Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «help and support barack obama » (Anglais → Français) :

R. whereas the US has already targeted the IS in Iraq with air strikes in recent weeks; whereas so far nearly 40 countries, including 10 Arab states, might support a US-led plan to tackle the extremist group; whereas US President Barack Obama confirmed that the US is beginning a long-term strategy to ‘help defeat Islamic State’; whereas Australia announced it was sending 600 troops to the region ahead of possible combat operations against IS militants in Iraq;

R. considérant que les États-Unis ont d'ores et déjà lancé ces dernières semaines des frappes aériennes sur des positions de l'État islamique en Iraq; qu'à l'heure actuelle près de 40 pays, dont 10 pays arabes, seraient susceptibles de soutenir un plan de lutte des États-Unis contre les groupes extrémistes; que Barack Obama, le président des États-Unis, a confirmé que les États-Unis étaient en train de définir une stratégie à long terme pour "contribuer à abattre l'État islamique"; considérant l'annonce par l'Australie de l'envoi de 600 soldats dans ...[+++]


However, it is an act of solidarity to help and support Barack Obama to return to the rule of international law when he asks us to do so.

Cependant, nous ferions preuve de solidarité en aidant et en soutenant Barack Obama à respecter à nouveau le droit international, lorsqu’il nous le demandera.


For this reason, I believe we can make a greater contribution to the security of the world by closing Guantánamo, by supporting Barack Obama and by playing an active role if the US Administration asks us to do so and if we can work with the government to put in place a process for accepting these people, than if we were to preach a false concept of security which, Mr Nassauer, could only be implemented if the police and the secret service were to do their job.

C’est pourquoi je crois que nous pouvons mieux contribuer à la sécurité du monde en en fermant Guantánamo, en soutenant Barack Obama et en jouant un rôle actif si le gouvernement américain nous le demande et si nous pouvons travailler avec celui-ci afin d’élaborer une procédure d’accueil de ces personnes, plutôt qu’en préconisant un faux concept de sécurité qui, Monsieur Nassauer, ne pourrait être mis en œuvre que si la police et les services secrets faisaient leur travail.


During his State of the Union address to Congress last month, United States President Barack Obama voiced support for the role of natural gas in a forward-looking clean energy policy.

Lors du discours sur l'état de l'Union qu'il a prononcé devant le Congrès le mois dernier, le président Barack Obama a exprimé son appui au rôle que peut jouer le gaz naturel dans une politique avant-gardiste d'énergie propre.


President Barack Obama supports federal legislation, the employment non-discrimination act, which would prohibit discrimination based on sexual orientation and gender identity in the workplace.

Le président Barack Obama est en faveur d'une législation fédérale qui interdirait la discrimination en emploi fondée sur l'orientation et l'identité sexuelle, soit l'Employment Non-Discrimination Act.


President Barack Obama has promised to support increased funding for autism research, treatment, screening, public awareness and support services.

Le président Barack Obama a promis d'appuyer un accroissement du financement pour la recherche sur l'autisme, ainsi que le traitement, le dépistage, la sensibilisation et les services de soutien dans ce domaine.


This is from an extreme, racist paper that called Barack Obama a dog, issued threats of violence against Quebeckers and supports an extremist agenda.

Il s'agit d'un journal extrémiste et raciste qui a qualifié Barack Obama de chien, qui a menacé les Québécois de violence et qui appuie un programme extrémiste.


Now it is time to combine these initiatives and provide the victims of trafficking in women with a means by which to ask for help. To use the words of Barack Obama: ‘We can do it, yes we can’ .

Aujourd’hui, l’heure est venue de combiner ces initiatives et de fournir aux victimes de la traite des femmes un canal par le biais duquel demander de l’aide. Pour reprendre les termes de Barack Obama: «We can do it, yes we can» (Nous pouvons le faire, oui, nous le pouvons).


Now it is time to combine these initiatives and provide the victims of trafficking in women with a means by which to ask for help. To use the words of Barack Obama: ‘We can do it, yes we can’.

Aujourd’hui, l’heure est venue de combiner ces initiatives et de fournir aux victimes de la traite des femmes un canal par le biais duquel demander de l’aide. Pour reprendre les termes de Barack Obama: «We can do it, yes we can» (Nous pouvons le faire, oui, nous le pouvons).


Senator Barack Obama, Democrat, who many herald as the future of the Democratic Party of the United States, voted yea; Senator Edward Kennedy, Democrat, voted to keep the border closed; Senator Hillary Clinton, Democrat, voted to keep the border closed; and Senator John Kerry, Democrat, whom many members of the Liberal Party of Canada openly supported in the last presidential election, voted to keep the border closed.

Le sénateur démocrate Barack Obama, qui pourrait, selon bien des gens, représenter l'avenir du Parti démocrate des États-Unis, a voté pour. Le sénateur démocrate Edward Kennedy a voté pour qu'on maintienne la frontière fermée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help and support barack obama' ->

Date index: 2024-07-29
w