Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "help in relentlessly hunting " (Engels → Frans) :

Effective means focussing relentlessly on implementation: ensuring the transposition of agreed rules, helping national authorities identify obstacles to implementation and tackling those together, making sure the rules work as intended and that existing systems are actually used to their full potential.

Efficace signifie que nous devons nous concentrer sans relâche sur la mise en œuvre: assurer la transposition de la réglementation, aider les autorités nationales à détecter les obstacles à cette mise en œuvre et s'efforcer ensemble de les supprimer, veiller à ce que la réglementation donne les résultats escomptés et à ce que tout le potentiel des systèmes en place soit bien exploité.


Mr. Speaker, what the minister does not understand is that Service Canada staff are there to help claimants, not hunt them down like criminals.

Monsieur le Président, ce que la ministre ne comprend pas, c'est que les fonctionnaires de Service Canada sont là pour venir en aide aux demandeurs et non pour les traquer comme des criminels.


– Madam President, as we discuss the European position at the Nagoya Summit, outside this House, a hunt is being undertaken: a relentless hunt for resources, a hunt for oil and gas, minerals, timber, food and water, a hunt for resources that are all provided by nature.

– (EN) Madame la Présidente, tandis que nous discutons de la position de l’Europe lors du sommet de Nagoya, une chasse s’organise à l’extérieur. Une chasse impitoyable aux ressources, une chasse au pétrole et au gaz, aux minerais, au bois, aux ressources alimentaires et à l’eau, une chasse à toutes ces ressources fournies par la nature.


2. Applauds the relentless efforts made by the volunteers from the affected and neighbouring regions to help the people and reduce the damage in the affected areas;

2. applaudit les efforts inlassablement déployés par les volontaires des régions touchées et des régions voisines pour aider la population et limiter les dégâts dans les zones touchées;


7. Calls in particular on all permanent members of the UNSC to work relentlessly on an agreement to break the current stalemate, allowing the heavy violence to continue and the death toll to rise. Calls on the UNSC to affirm and implement the Responsibility to Protect doctrine to help save Syrian civilians being massacred by the Assad regime;

7. invite en particulier tous les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies à œuvrer sans relâche à l'obtention d'un accord pour sortir de l'impasse actuelle, qui permet que la violence extrême persiste et que le nombre des victimes s'accroisse; invite le Conseil de sécurité des Nations unies à asseoir et à mettre en œuvre le concept de la "responsabilité de protéger" afin de contribuer à sauver les civils syriens qui se font massacrer par le régime Assad;


In recent years the EESC has relentlessly pushed for immediate action to be taken to help the Roma to improve their situation, rather than waiting until we were forced to do so by external events.

Ces dernières années, le CESE a préconisé d'adopter des mesures immédiates pour aider les Roms à améliorer leur situation, plutôt que d'attendre d'y être contraint par les événements.


I believe that it would have been a very good idea to provide for and help the Inuit people to achieve peace and tranquillity as far as their way of life, their way of living and their way of hunting is concerned and also to achieve greater respect with regard to European Union LEADER programmes for Scandinavian countries on seal hunting.

Je pense que nous aurions bien fait de protéger les Inuits et de garantir leur paix et la tranquillité de leur mode de vie, de leur façon de vivre et leur façon de chasser, mais aussi de faire preuve d’un plus grand respect par rapport aux programmes européens LEADER destinés aux pays scandinaves en matière de chasse aux phoques.


Objectives of aid: The aim of the scheme is to help to ensure that young game birds released for hunting are healthy and constitute a viable stock of birds suitable for human consumption.

Objectif de l'aide: L'objectif du régime est de contribuer au bon état sanitaire des jeunes oiseaux sauvages libérés pour la chasse et de faire en sorte qu'ils constituent un stock viable en vue de la consommation humaine.


As Canada's elected representatives we must ask many painful questions, not for political purposes but to ensure that everything is done to prevent such horrific tragedies as we have seen recently in the United States (1610) We must do this to send a signal around the world that Canadians are protectors of peace, freedom and democracy and that we will join the free world to help in relentlessly hunting down those who so viciously and in a cowardly way attack those foundations of the free world.

En tant que représentants élus du Canada, nous devons poser de nombreuses questions douloureuses, non pas à des fins politiques mais pour nous s'assurer que l'on fera tout pour empêcher des tragédies horribles comme celle qui vient de se produire récemment aux États-Unis (1610) Nous devons agir ainsi pour clamer à la face du monde que les Canadiens sont les protecteurs de la paix, de la liberté et de la démocratie et que nous nous joindrons au monde libre en vue de pourchasser sans relâche ceux qui en ont aussi brutalement et lâchement attaqué les assises.


K. whereas the raison d'être of the fight against drugs lies in helping drug addicts rid themselves of their dependence; whereas achieving this aim will involve coordination amongst decision-makers in the relentless clampdown on drug traffickers, whose activities currently account for 8% of world trade, according to United Nations figures,

K. considérant que la lutte contre la drogue a pour raison d'être d'aider le toxicomane à se débarrasser de sa dépendance et que cet objectif implique une lutte sans compromis, coordonnée entre tous les décideurs, contre les trafiquants de drogue, dont le trafic représente actuellement, selon les chiffres des Nations unies, 8% du commerce mondial,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help in relentlessly hunting' ->

Date index: 2022-12-20
w