Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «help out his colleague » (Anglais → Français) :

If our colleague wants to help out his neighbour, there are areas where the federal government can act.

Si notre collègue veut faire du bien à son prochain, il y a des domaines où le gouvernement fédéral aurait pu bouger.


The Minister of Intergovernmental Affairs is there simply to help out his federal and provincial colleagues, and I am performing my duties to the satisfaction of the Prime Minister.

Le ministre des Affaires intergouvernementales est simplement là pour aider ses collègues fédéraux et provinciaux et je m'acquitte de ma tâche à la satisfaction du premier ministre.


This will provide a good deal of time for the federal Minister of Health, with the help of his colleagues, to try to iron out a way to deal with this to supplement the legislation.

Cela donnera beaucoup de temps au ministre fédéral de la Santé pour essayer de trouver une solution aux problèmes éventuels, avec l'aide de ses collègues, par le truchement d'un supplément à ce projet de loi.


They can also set out the outcomes aimed for, which can help the monitoring of the child's development in collaboration with parents and ECEC staff and ease his/her progress into further stages of education.

Elle peut également fixer les objectifs à atteindre, ce qui peut aider à suivre le développement de l’enfant sur la base de la collaboration entre les parents et le personnel des services et faciliter son évolution dans les niveaux supérieurs du système éducatif.


Does the leader realize he has to find another explanation to help out his colleague because this version is not very compelling?

Le leader est-il conscient qu'il devra trouver une autre explication pour venir en aide à son collègue parce que cette version n'est pas très convaincante?


− Mr President, let me thank you once more for the very useful piece of work which Mr Mladenov presented with the help of his colleagues. It is very useful for the Commission as well.

− (EN) M. le Président, laissez-moi vous remercier une fois encore pour le travail très utile qu’a présenté M. Mladenov à l'aide de ses collègues.


Mr Montoro Romero put in a great deal of personal effort: he came to the Bank, asked a great many questions and, with the help of his colleagues, has produced a report that gets to the very kernel of the EIB's strategic objectives.

M. Montoro Romero s’est investi personnellement, il est venu sur place, il a posé de nombreuses questions, et avec l’aide de ses collaborateurs, il a produit un rapport qui plonge au cœur des priorités stratégiques de la Banque européenne d’investissement.


I hope that Mr Martin, who did such a fine job in helping at this convention, will be persuading his colleagues that the time has come not merely to adopt this Charter but to make it part of our law, binding upon those who govern us, not merely a proclamation but a binding part of the Treaties.

J'espère que M. Martin, qui a contribué de manière si remarquable à cette Convention, persuadera ses collègues qu'il est non seulement temps d'adopter cette Charte, mais également de l'intégrer dans notre législation, liant les personnes qui nous gouvernent, et qu'il ne suffit pas de la proclamer, mais qu'il convient de l'intégrer dans les Traités en tant que partie contraignante.


I hope that Mr Martin, who did such a fine job in helping at this convention, will be persuading his colleagues that the time has come not merely to adopt this Charter but to make it part of our law, binding upon those who govern us, not merely a proclamation but a binding part of the Treaties.

J'espère que M. Martin, qui a contribué de manière si remarquable à cette Convention, persuadera ses collègues qu'il est non seulement temps d'adopter cette Charte, mais également de l'intégrer dans notre législation, liant les personnes qui nous gouvernent, et qu'il ne suffit pas de la proclamer, mais qu'il convient de l'intégrer dans les Traités en tant que partie contraignante.


Yes, the government has things to hide. If the government had nothing to hide, when the auditor general published his report on the scandal of the $2 billion transferred out of the country tax-free, if this annual report had been dealt with in the usual way, that is to say, if it had been referred to the public accounts committee, my colleague, the hon. member for Beauport-Montmorency-Orléans, who chairs this committee, would have shed light on the reasons behind this decision with the help ...[+++]

Oui, le gouvernement a des choses à cacher, sinon, si le gouvernement n'avait pas de choses à cacher, tout de suite en partant, lorsque le vérificateur général a rendu public son rapport avec le scandale des deux milliards transférés sans impôt, si ce rapport avait suivi le cheminement normal comme c'est le cas tous les ans, c'est-à-dire aboutir au Comité des comptes publics, mon collègue député de Beauport-Montmorency-Orléans, qui est président du Comité des comptes publics, aurait, avec son collègue de Trois-Rivières et celui de Por ...[+++]




D'autres ont cherché : wants to help     our colleague     simply to help     provincial colleagues     help     this     his colleagues     which can help     explanation to help out his colleague     job in helping     helping at     persuading his colleagues     colleague     help out his colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help out his colleague' ->

Date index: 2021-06-05
w