Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helps everyday canadians that i cannot possibly mention them " (Engels → Frans) :

There are so many other ways that economic action plan helps everyday Canadians that I cannot possibly mention them all.

Le Plan d'action économique aide les Canadiens ordinaires de tant d'autres manières qu'il m'est impossible de toutes les nommer.


Mr. Vaughan, can you help us understand how it's possible that $1.5 billion has gone into a trust fund and you cannot report to Canadians, number one, how the money was disbursed; number two, who the trustee of the fund is; and number three, whether it had any effect at all, in terms of the minister's language of 15 months ago ...[+++]

Monsieur Vaughan, pourriez-vous nous aider à comprendre comment il est possible que 1,5 milliard de dollars aient été versés dans un fonds en fiducie sans que vous puissiez être en mesure de révéler aux Canadiens, premièrement, comment l'argent a été dépensé, deuxièmement, qui était le fiduciaire du fonds et, troisièmement, si ce fonds a eu le moindre effet, compte tenu des propos du ministre, que j'ai relevés, lorsqu'il prétendait, il y a 15 mois, réduire les gaz à effet de serre et d'éliminer le smog?


No, we would not and I cannot think of any members in the House, if they understand what embryonic stem cell research means, that would vote in favour of the motion without the amendments that are being put forward by our people (1610) Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Madam Speaker, it may be helpful for people watching the debate ...[+++]

Non, nous ne l'aurions pas fait, et je ne peux penser à un député, s'il comprend ce qu'est la recherche sur les cellules souches embryonnaires, qui se prononcerait en faveur de cette motion sans qu'elle soit assortie des amendements proposés par nos gens (1610) Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Madame la Présidente, il est peut-être utile, pour les téléspectateurs, de mentionner de nouveau que le projet de loi que nous débattons s'intitule «Loi sur la procréation assistée».


The problem with the Atlantic Canadian economy is it is so bound up by taxes that it cannot possibly create the amount of jobs necessary to help the people in Cape Breton, Newfoundland, all the regions of Atlantic Canada.

Si l'économie de la région atlantique va mal, c'est parce que les impôts trop lourds empêchent la création des emplois qu'il faut pour aider les gens du Cap-Breton, de Terre-Neuve et de toutes les régions du Canada atlantique.


Mr. Moreau: It is basically because we are paying full salaries for our members when they are off duty sick, and their duty is to get back to work as early as possible, to look after their health, their treatment plan, to follow treatment and to do everything that is possible for them to come back and contribute to the organization and to help this organization police Canadians ...[+++]

M. Moreau : C'est essentiellement parce que nous versons la solde intégrale à nos membres lorsqu'ils sont en congé de maladie. Il est de leur devoir de retourner au travail le plus rapidement possible, de s'occuper de leur santé, de leur plan de traitement, de suivre leur traitement et de faire tout leur possible pour revenir et contribuer à l'organisation, pour aider l'organisation à surveiller les Canadiens, partout au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helps everyday canadians that i cannot possibly mention them' ->

Date index: 2022-05-15
w