Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Aspic herring
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Gaza strip
Herring
Herring in gelee
Herring in jelly
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Jelly herring
Occupied Palestinian Territory
PA
PNA
Palestine
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Territories occupied by israel
West Bank

Traduction de «her palestinian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


herring in gelee [ aspic herring | herring in jelly | jelly herring ]

aspic de hareng [ hareng en gelée ]


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé




Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarming; whereas ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


7. Urges the EU and its Member States once again to play a more active political role, also within the Quartet, in the efforts aimed at achieving a just and lasting peace between Israelis and Palestinians; supports the High Representative in her efforts to create a credible prospect of relaunching the peace process; stresses that the provisions of the EU-Israel Association Agreement concerning respect for the human rights of Palestinians should be respected;

7. demande une nouvelle fois instamment que l'Union européenne et ses États membres jouent un rôle politique plus actif, y compris au sein du Quatuor, dans les efforts visant à parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; soutient les efforts de la haute représentante en vue de dégager une perspective crédible pour la relance du processus de paix; insiste pour que les dispositions de l'accord d'association UE-Israël concernant les droits de l'homme des Palestiniens soient respectées;


8. Urges the EU and the Member States to affirm a strong and united position and to play a more active role, also within the Quartet, in the efforts to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians; stresses the central role of the Quartet, and fully supports the High Representative in her efforts to ensure that the Quartet establishes a credible perspective for the relaunching of the peace process;

8. demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'affirmer une position forte et unie et de jouer un rôle plus actif, y compris au sein du Quatuor, pour parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; souligne le rôle central du Quatuor et soutient pleinement les efforts que déploie la Haute Représentante pour veiller à ce que le Quatuor crée une perspective crédible de relance du processus de paix;


Ahead of her departure, Commissioner Georgieva stated: "While all eyes are set on the tremendous changes happening on the political scene with the Arab Spring and the inter-Palestinian reconciliation, we must not forget the humanitarian situation in the occupied Palestinian Territory.

Avant son départ, la Commissaire Georgieva a déclaré : « Au moment où tous les yeux sont tournés vers les énormes changements sur la scène politique du fait du printemps arabe et de la réconciliation inter-palestinienne, nous ne devons pas oublier la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During her visit to Gaza today, Commissioner Ferrero-Waldner said: “By paying social allowances to frontline health workers, we are keeping an essential service going, that is of direct benefit to the whole Palestinian population.

Aujourd’hui, lors de sa visite à Gaza, Mme Ferrero-Waldner s’est exprimée en ces termes: «En versant des allocations sociales au personnel de santé de première ligne, nous assurons la continuité d’un service essentiel qui est directement profitable à l’ensemble de la population palestinienne.


During her trip she intends to meet Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Foreign Minister Tzipi Livni, as well as Palestinian president Mahmoud Abbas and other leading figures on both sides.

Au cours de son voyage, elle devrait rencontrer le Premier ministre israélien, Ehud Olmert, et la ministre des affaires étrangères, Tzipi Livni, ainsi que le Président palestinien Mahmoud Abbas et d’autres personnalités politiques de premier plan des deux États.


To the Commissioner, I repeat our private discussions that, whilst it is absolutely right for her to put conditions on European aid to the Palestinian Authority, I ask her to develop plans to avoid a humanitarian disaster in the Palestinian territories if Hamas does not move as quickly as we all hope.

À Mme la commissaire, je rappelle les discussions privées que nous avons eues, et même s’il est absolument juste qu’elle fixe des conditions à l’aide que l’Europe apporte à l’Autorité palestinienne, je lui demande d’élaborer des plans pour éviter une catastrophe humanitaire dans les territoires palestiniens si le Hamas n’évoluait pas aussi vite que nous l’espérons.


Following her visit to the Middle East 6-8 February, and the Ceasefire Declaration made by the Israelis and Palestinians at Sharm el Sheikh, the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner has announced the European Commission expects to make around €250 million available in 2005 to support further steps towards the creation of a viable Palestinian state.

Au lendemain de sa visite au Moyen-Orient, qui a eu lieu du 6 au 8 février, et de la déclaration israélo-palestinienne de cessez-le-feu faite à Charm el-Cheik, Mme Benita Ferrero-Waldner, la commissaire chargée des relations extérieures et de la nouvelle politique de voisinage, a annoncé que la Commission européenne prévoyait de dégager environ 250 millions d'euros pour contribuer aux mesures qui conduiront à la création d’un État palestinien viable.


It is the kingdom where my daughter lives, with her Palestinian murderer, whose blood, mixed with hers, flows through Jerusalem, which became hardened to the sight of blood a long time ago.

C'est le royaume où ma fille demeure, aux côtés de son assassin palestinien, dont le sang, mêlé au sien, s'étale sur les pierres de Jérusalem devenue depuis longtemps indifférente au sang.


In a ceremony marking the conclusion of negotiations during her visit to the occupied Palestinian territory, High Representative Ashton said:

Au cours de sa visite dans le Territoire palestinien occupé, Mme Ashton a fait la déclaration suivante à l’occasion d'une cérémonie marquant la conclusion des négociations:


w