Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her testimony minister copps said " (Engels → Frans) :

In testimony, Minister Copps has said that the Canadian ambassador to Washington has told the Americans that we have no problem in taking Bill C-55 for a ruling by the WTO.

Dans son témoignage, la ministre Copps a dit que l'ambassadeur canadien à Washington avait déclaré aux Américains que nous n'avons pas de problème à accepter le projet de loi C-55 comme une décision rendue par l'OMC.


– I merely want to thank the Commissioner, his predecessor and his officials, who worked very closely with the Irish officials both in Brussels and in Dublin, and, in particular, her finance minister, who signed off, as you said, almost on the last hour.

– (EN) Je tiens simplement à remercier le commissaire, son prédécesseur et ses fonctionnaires, qui ont collaboré très étroitement avec les fonctionnaires irlandais à Bruxelles et à Dublin, et, plus particulièrement, son ministre des finances, qui a conclu, comme vous l’avez dit, presque à la dernière heure.


She said herself that if she were to be chosen for the post, she would bring all her experience as a lawyer, managing director, minister and woman to the Fund.

Elle a elle-même déclaré que si elle devait être choisie pour occuper ce poste, elle apporterait au Fonds monétaire international toute son expérience d’avocate, de directrice générale, de ministre et de femme.


During her testimony, Minister Copps said her officials looked at many options other than this bill, such as subsidies and licensing.

Lors de son témoignage, la ministre Copps a dit que ses fonctionnaires examinaient nombre de solutions de rechange à l'adoption du projet de loi, comme l'octroi de subventions et la délivrance de permis.


I should like to say to Mrs Belohorská that everything you have said will be accurately reported to President Sarkozy, and I should like to thank her for what she has said concerning the French Presidency and its actions, and finally to say to Mr Wolski, that everything relating to our neighbours is important, and we shall discuss the Eastern Partnership Proposal, which is an excellent proposal produced by the European Commission, at the Council of Ministers of Foreign Affairs on Monday, at the ‘External Relations’ Council ...[+++]

Je tiens à dire à M Belohorská que tout ce que vous avez indiqué, chère Madame, sera fidèlement rapporté au président Sarkozy, et la remercier de ce qui a été dit sur la Présidence française et son action, et dire enfin au président Wolski que tout ce qui a trait au voisinage est important et que nous prendrons en compte au Conseil des ministres des affaires étrangères de lundi, au Conseil «Relations extérieures» et au Conseil européen, bien évidemment, la proposition de partenariat oriental qui est excellente et qui est faite par la ...[+++]


Mrs Berès – I am about to finish – said in her speech that the Commissioner and the Commission should once again draw the attention of the Finance Ministers to the conclusions of this report.

Madame Berès - je vais conclure - a dit dans son intervention que le commissaire et la Commission devraient à nouveau attirer l’attention des ministres des finances sur les conclusions de ce rapport.


As the Prime Minister said, this is also a testimony not only to the dramatic changes witnessed in Slovenia in the last twenty years, but also to the almost unimaginable changes we have witnessed within Europe itself in this very short period of history.

Comme l’a dit le Premier ministre, ceci témoigne non seulement des incroyables changements survenus en Slovénie ces 20 dernières années, mais aussi des changements presque inimaginables survenus en Europe elle-même durant cette période très courte de son histoire.


Senator Graham: Honourable senators, I just quoted and affirmed what Minister Copps said, that if a firm proposal in respect to majority Canadian content is brought forward, she will bring it to her cabinet colleagues and thence to Parliament.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je viens de rapporter et de confirmer les propos de madame la ministre Copps; si elle reçoit une proposition ferme quant à un contenu majoritairement canadien, elle la transmettra à ses collègues du Cabinet puis au Parlement.


I will finish off by saying that Minister McLellan, in her testimony before you, said that they do not do racial profiling; what they do is risk management.

Je termine en signalant que la ministre McLellan, à l'occasion de son témoignage devant votre communauté, a déclaré qu'on ne faisait pas de profilage racial, mais qu'on faisait de la gestion de risque.


How does the minister square what she said in the House last week to what her deputy minister has said?

Comment la ministre peut-elle concilier les propos qu'elle a tenus à la Chambre la semaine dernière avec ceux de son sous-ministre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her testimony minister copps said' ->

Date index: 2023-06-18
w