The act specifies that the herbalist must hold a consultation with the patient in a place that is not open to the public—not a shop—and use his professional judgment to determine the appropriate herbal treatment.
La loi précise que l'herboriste doit permettre au patient de le consulter dans un endroit privé, non public—pas un magasin, par exemple—et qu'il doit faire preuve de jugement professionnel pour déterminer le meilleur traitement par les herbes.