Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer additives to tobacco
Apply additives to tobacco
Big store
Cigar and cigarette store manager
Cigar shop manager
Cigar store
Control additives to tobacco
Cut rag store
Cut tobacco store
Department store
Departmental store
Disjoint tobacco shreds by size
Emporium
Global store
Multi-department store
NACDA
National Convenience Stores Distributors Association
Organise additives to tobacco
Purveyor of tobacco and tobacco products
Separate a tobacco shred by size
Separate tobacco shreds by size
Smoke shop
Split tobacco shreds by size
Tobacco farmer
Tobacco grower
Tobacco planter
Tobacco shop
Tobacco shop manager
Tobacco store
Tobacconist's shop

Vertaling van "tobacco store " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tobacco store | smoke shop | tobacco shop | tobacconist's shop

tabagie | débit de tabac | bureau de tabac | tabac


cut tobacco store | cut rag store

dépôt de masses | dépôt de tabac coupé | dépôt de tabac haché | box de stockage


tobacco shop [ tobacco store | smoke shop | tobacconist's shop | cigar store ]

magasin de tabac [ débit de tabac | tabac | tabagie | bureau de tabac ]


cigar and cigarette store manager | cigar shop manager | purveyor of tobacco and tobacco products | tobacco shop manager

débitant de tabac | débitante de tabac | débitant de tabac/débitante de tabac | gérant de débit de tabac


Notice of ways and means motion to introduce an Act respecting the taxation of spirits, wine and tobacco and to implement increases in tobacco taxes and changes to the treatment of ships' stores

Avis de motion de voies et moyens en vue du dépôt d'une loi visant la taxation des spiritueux, du vin et du tabac et en vue de mettre en œuvre des taxes sur le tabac et des modifications au traitement des provisions de bord


National Convenience Stores Distributors Association [ NACDA | National Association of Tobacco and Confectionery Distributors ]

Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires [ NACDA | Association nationale des distributeurs de tabac et de confiserie ]


apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco

ajouter des additifs au tabac


disjoint tobacco shreds by size | split tobacco shreds by size | separate a tobacco shred by size | separate tobacco shreds by size

trier des découpes de tabac par taille


tobacco farmer | tobacco grower | tobacco planter

planteur de tabac


department store | departmental store | multi-department store | global store | big store | emporium

grand magasin | magasin à rayons | magasin à rayons multiples | grand magasin généraliste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They don't need to have something in a corner store or a tobacco store to promote a sponsored event.

Il n'est pas nécessaire qu'elles fassent de la publicité au magasin du coin ou chez le dépanneur pour faire la promotion d'une activité commanditée.


7. Member States shall ensure that the manufacturers of tobacco products provide all economic operators involved in the trade of tobacco products, from the manufacturer to the last economic operator before the first retail outlet, including importers, warehouses and transporting companies, with the equipment that is necessary for the recording of the tobacco products purchased, sold, stored, transported or otherwise handled.

7. Les États membres veillent à ce que les fabricants de produits du tabac fournissent à tous les opérateurs économiques concernés par le commerce de ces produits, du fabricant au dernier opérateur économique avant le premier détaillant, y compris les importateurs, entrepôts et sociétés de transport, l’équipement nécessaire pour enregistrer les produits du tabac achetés, vendus, stockés, transportés ou soumis à toute autre manipulation.


8. Member States may charge manufacturers and importers of tobacco products proportionate fees for receiving, storing, handling, analysing and publishing the information submitted to them pursuant to this Article.

8. Les États membres peuvent percevoir des redevances proportionnelles auprès des fabricants et des importateurs de produits du tabac pour la réception, le stockage, le traitement, l’analyse et la publication des informations qui leur sont soumises au titre du présent article.


In addition, they also own and operate hotels, restaurants, retail travel plazas, tobacco stores, a family entertainment centre, a chocolate factory, radio stations and a newspaper.

La nation chickasaw possède également des hôtels, des restaurants, des centres de services touristiques, des débits de tabac, un centre de divertissement pour toute la famille, une chocolaterie, des stations de radio et un journal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These businesses include 17 casinos, two of which are Oklahoma's largest casinos — Riverwind and WinStar. The WinStar World Casino is one of the five largest casinos in the world. In addition, they also own and operate hotels, restaurants, retail travel plazas, tobacco stores, a family entertainment centre, a chocolate factory, radio stations and a newspaper.

Au nombre de ces entreprises, on compte 17 casinos, dont deux des plus grands de l'Oklahoma, soit le Riverwind et le WinStar — ce dernier étant l'un des cinq plus grands casinos du monde —, ainsi que des hôtels, des restaurants, des centres de services touristiques, des débits de tabac, un centre de divertissement pour toute la famille, une chocolaterie, des stations de radio et un journal.


1. On arriving in the territory of one Party, aircraft operated in international air transportation by the airlines of the other Party, their regular equipment, ground equipment, fuel, lubricants, consumable technical supplies, spare parts (including engines), aircraft stores (including but not limited to such items of food, beverages and liquor, tobacco and other products destined for sale to or use by passengers in limited quantities during flight), and other items intended for or used solely in connection with the operation or serv ...[+++]

1. À leur arrivée sur le territoire de l'autre partie, les aéronefs utilisés par les transporteurs aériens d'une partie pour assurer des services aériens internationaux, de même que leurs équipements normaux, l'équipement au sol, les carburants, les lubrifiants, les fournitures techniques consommables, les pièces détachées (y compris les moteurs), les provisions de bord (incluant, mais de manière non limitative, la nourriture, les boissons et alcools, les tabacs et d'autres produits destinés à la vente aux passagers ou à la consommation en quantités limitées pendant le vol) et autres articles prévus pour l'exploitation ou l'entretien des ...[+++]


NACE 52. 110: retail sale in non-specialised stores with food, beverages or tobacco predominating

NACE 52. 110: commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance alimentaire


However, this is the provision prohibiting store owners from asking a young employee to move tobacco products around in the store or storage area.

Cependant, cette disposition interdit à un propriétaire de magasin de charger un jeune employé de déplacer ou d'entreposer des produits de tabac dans le magasin ou l'entrepôt.


One of the challenges we face, though, in Ontario, for example, with their tobacco reduction strategy or Smoke-Free Ontario, some of our retailers were reprimanded when they tried to put up awareness posters in their stores because they are not allowed to say the word ``tobacco'' or have an image of tobacco at all, be it against contraband tobacco or otherwise.

Nous sommes toutefois confrontés à certains défis. En Ontario, par exemple, qui a une stratégie de lutte contre le tabagisme appelée « Ontario sans fumée », certains de nos détaillants ont été blâmés lorsqu'ils ont tenté d'apposer des affiches de sensibilisation dans leurs magasins parce qu'ils n'ont pas le droit d'utiliser le mot « tabac » ou même une image le représentant, même dans le but de lutter contre la contrebande de tabac ou autre.


PROVISIONS WHICH , IN RESPECT OF PRODUCTS SPECIFIED IN ARTICLE 1 , GRANT TO CERTAIN NATURAL OR LEGAL PERSONS , OR WHICH RESTRICT TO NATIONALS OF ONE MEMBER STATE THE EXCLUSIVE RIGHT TO CULTIVATE TOBACCO , TO SUBJECT IT TO THE VARIOUS OPERATIONS OF FIRST PROCESSING , INCLUDING FERMENTATION , TO MARKET IT , AND IN PARTICULAR TO SOW , PLANT OUT , HARVEST , PREPARE IT FOR MARKETING , TRANSPORT , STORE , SELL OR PURCHASE IT , SHALL BE INCOMPATIBLE WITH THIS REGULATION .

SONT INCOMPATIBLES AVEC L'APPLICATION DU PRESENT REGLEMENT LES DISPOSITIONS QUI ATTRIBUENT A CERTAINES PERSONNES PHYSIQUES OU MORALES , OU AUX SEULS RESSORTISSANTS D'UN ETAT MEMBRE , LE DROIT EXCLUSIF DE CULTIVER LE TABAC , DE LE SOUMETTRE AUX DIFFERENTES OPERATIONS DE PREMIERE TRANSFORMATION , Y COMPRIS LA FERMENTATION , DE LE COMMERCIALISER ET NOTAMMENT DE LE SEMER , REPIQUER , RECOLTER , CONDITIONNER , TRANSPORTER , STOCKER , VENDRE OU ACHETER POUR AUTANT QU'IL S'AGIT DES PRODUITS VISES A L'ARTICLE 1ER .


w