Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here could imagine " (Engels → Frans) :

Senator Watt: I would imagine that what we are dealing with here could also apply to the land that is being held under fee simple, such as, for example, Nunavut and Nunavik, including Labrador.

Le sénateur Watt : J'imagine que ce que nous examinons aujourd'hui pourrait aussi s'appliquer aux terres qui sont détenues en fief simple, par exemple, le Nunavut et le Nunavik — y compris le Labrador.


Mr. Gillis: We don't have a map here, but if you could imagine the top of the Strait of Georgia area and a funnelling effect, if you want, of migratory routes of salmon, that's one of the elements that would be a feature there.

M. Gillis : Nous n'avons pas de carte, mais imaginez que la partie supérieure du détroit de Géorgie est le haut d'un entonnoir, si on veut, par où passent les routes migratoires du saumon.


Add to that the responsibility of a House leader and one could imagine that it would be impossible, and my colleague knows this, for the House leader to sit here at his desk all day long to engage in debate.

Si on ajoute à cela la responsabilité de leader de la Chambre, on peut s'imaginer qu'il serait à toutes fins impossible qu'un leader de la Chambre passe la journée à la Chambre pour participer aux débats — et le député le sait bien.


However, I want to say that when I talked with them today, and I realised that they got on the bus in Rzeszów, a city in the south-east of Poland, and without having to stop at any borders, they came here to Strasbourg, to their Parliament, I thought that none of us who remember 4 June could imagine such felicitous events – today, young Poles, young Czechs, Estonians and Lithuanians come here to their Parliament.

Toutefois, je tiens à dire que, lorsque j’ai discuté avec eux aujourd’hui et que je me suis rendu compte qu’ils étaient montés dans le bus à Rzeszów, une ville au sud-est de la Pologne, et que, sans avoir à s’arrêter à aucune frontière, ils étaient arrivés ici à Strasbourg, au Parlement, je me suis dit qu’aucun de ceux d’entre nous qui se souviennent du 4 juin n’aurait pu s’imaginer des évènements aussi heureux - aujourd’hui, de jeunes Polonais, de jeunes Tchèques, Estoniens et Lituaniens viennent ici dans leur Parlement.


If he found the vote shopping to be an European practice, then you could imagine how the four representatives of the Movement for Rights and Freedoms came to the group of Liberals here, in the European Parlia\ment!

S’il trouve qu’acheter des voix est une pratique européenne, alors vous pouvez vous imaginer comment les quatre représentants du Mouvement pour les droits et les libertés sont parvenus à entrer dans le groupe des Libéraux, ici, au Parlement européen!


I will quite openly admit to you that I do not always understand the extremely complicated scientific analyses that are presented to me. I do not imagine that there are many Members of this Parliament, even if everyone were here this evening, who could claim to understand them.

Je vous avoue en toute franchise que je ne comprends pas toujours les analyses scientifiques extrêmement compliquées que l’on me présente et je ne peux m’imaginer que de nombreux députés de ce Parlement, même si tous étaient présents ce soir, pourraient prétendre les comprendre.


If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could ...[+++]

Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grande majorité, sinon la totalité d'entre eux, auraient dit que non. De la même façon, avant la crise d'octobre 1970, si nous avions demandé aux Canadiens ordinai ...[+++]


Could you imagine the most important administrative and political posts being allocated in the United States before the elections, as goes on here in the EU?

Pourriez-vous imaginer que les principaux postes administratifs et politiques des États-Unis soient attribués avant les élections, comme c’est le cas au sein de l’Union européenne?


Only a few years ago, when we debated the reform of the Stability and Growth Pact here, many of you could not imagine this, but the success of the Stability Pact and of the commitments made by the governments of the euro area Member States has resulted in there being no excessive deficits.

Il y a quelques années à peine, lorsque nous avons débattu ici de la réforme du pacte de stabilité et de croissance, nombre d’entre vous ne pouvaient pas imaginer cela, mais le succès du pacte de stabilité et des engagements pris par les gouvernements des États membres de la zone euro a permis d’atteindre des déficits non excessifs.


I do not think any of us here could imagine such a thing, since we are not accountable to one person, we are accountable to our constituents.

Je doute qu'un seul député puisse l'imaginer, parce que nous devons rendre des comptes non pas à une personne, mais à nos électeurs.




Anderen hebben gezocht naar : dealing with here     here could     would imagine     map here     you could     you could imagine     sit here     one could     one could imagine     they came here     june could     june could imagine     liberals here     then you could     imagine     who could     not imagine     had been here     whether they could     they could imagine     goes on here     could     could you imagine     growth pact here     could not imagine     here could imagine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here could imagine' ->

Date index: 2023-10-25
w