Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here ever talks " (Engels → Frans) :

We have a magnificent opportunity here to talk with the banks and start bartering some conditions without having to ever put a single dollar of taxpayer guarantee on the line.

Nous avons là une occasion magnifique de négocier les conditions avec les banques et d'obtenir certaines choses sans avoir à mettre l'argent des contribuables en garantie.


Minister, it seems for the last five years that I've been here all we've ever talked about is money—fiscal restraint and everything else like that—trying to get our finances in order.

Monsieur le ministre, il me semble que depuis cinq ans que je suis ici, on ne fait que parler d'argent—compressions budgétaires et tout le reste—d'essayer de mettre de l'ordre dans nos finances.


I'm sure we're not here to talk about treaty or land claims or whatever, but if you ever really wanted to, I'm prepared to talk about treaty and the Marshall case and what I believe my people, the Nimpkish people.

Je suis certain que nous ne sommes pas ici pour parler de traités ou de revendications territoriales, par exemple, mais si jamais vous aviez le désir d'en parler, je suis tout à fait disposé à discuter de questions de traité, de l'affaire Marshall et de ce que mon peuple, les Nimpkish.


People in the party which is currently in office claim that nobody here ever talks about the victims.

Les gens du parti au pouvoir disent que jamais personne, ici, ne parle des victimes.


When we talk about the European Parliament’s budget, what I also want to impress on my colleagues here is that we have to do away with the culture of ever more, ever more and never enough.

Lorsque nous parlons du budget du Parlement européen, ce que je veux également faire comprendre à mes collègues ici présents, c’est qu’il faut que nous renoncions à la culture du toujours plus, toujours plus et jamais assez.


Now cars, as the previous speaker said, are made to go faster and faster and are more sophisticated than ever: satellite navigation systems, e-systems, as we are talking about here, will be in cars very shortly and they will probably be standard in 20 years’ time.

Aujourd’hui, comme expliqué par l'orateur précédent, les voitures sont conçues pour aller de plus en plus vite, sans compter qu'elles n'ont jamais été aussi sophistiquées: les systèmes de navigation par satellite, les systèmes électroniques, dont il est ici question, seront très prochainement intégrés aux voitures et les équiperont toutes d’ici une vingtaine d’années probablement.


We are talking here of the biggest European Union budget ever, more than 450 billion by 2013.

Nous parlons ici du plus gros budget européen jamais voté, plus de 450 milliards d’ici 2013.


I would remind the enlightened elite, the virtuous defenders of fundamental rights, who, at Guantanamo, see only wretched prisoners and victims of American despotism, that we are talking here about persons suspected of belonging to the most dangerous criminal organisation ever identified, active participants, to varying degrees, in one of the most bloody crimes in history, Islamic terrorists who have declared total war on the West and its values.

À l’élite éclairée de vertueux défenseurs des droits fondamentaux qui ne voit à Guantanamo que de malheureux détenus victimes de l’arbitraire des États-Unis, je tiens à rappeler que nous parlons d’individus suspectés d’appartenir à la plus dangereuse organisation criminelle jamais identifiée, d’activistes ayant participé à des degrés divers à l’un des attentats les plus sanglants de l’Histoire, de terroristes islamistes ayant déclaré une guerre totale à l’Occident et à ses valeurs.


As far as the police are concerned, some of the police.Here I'm talking about the administrators in the police, and not the working police, because every working police officer I've ever talked to about this says the firearms control system is of absolutely no use to them, because the kind of people they have to worry about don't register their firearms.

Pour ce qui est des policiers, certains d'entre eux.Je parle ici des administrateurs, pas des policiers de terrain, car tous les policiers de terrain auxquels j'en ai parlé m'ont dit que le système de contrôle des armes à feu ne leur servait strictement à rien parce que les individus dont ils s'occupent n'enregistrent pas leurs armes à feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here ever talks' ->

Date index: 2022-04-19
w