Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «here i really must thank » (Anglais → Français) :

Members, don't go away because we really must be out of here in 25 minutes.

Ne partez pas, car nous devons vraiment quitter la salle d'ici 25 minutes.


I do not really see a point of order here, but I do thank the member for Ottawa—Orléans for his intervention.

Je ne crois pas qu'il s'agisse vraiment d'un recours au Règlement, mais je remercie le député d'Ottawa—Orléans de son intervention.


I can honestly say that, for the first time in the history of the European institutions, we have conducted a thorough, in-depth reform of our working methods, and here I really must thank Commissioner Kinnock.

Je puis honnêtement vous dire que, pour la première fois dans l’histoire des institutions européennes, nous avons réalisé une réforme minutieuse et approfondie de nos méthodes de travail et je tiens vraiment à en remercier le commissaire Kinnock.


We all know that this was not an easy procedure; there were serious political and technical difficulties and I really must thank her, because I think that, with the work that has been done, Parliament will help push through this important directive.

Nous savons tous que la procédure n'était pas simple : elle a été marquée par de graves difficultés politiques et techniques et je dois vraiment remercier Mme van den Burg, car je pense que, grâce au travail réalisé, le Parlement facilitera l'adoption de cette directive cruciale.


(SV) I really must thank you for your answer.

- (SV) Je tiens à vous remercier pour cette réponse.


It provides a good basis for Community policy next year; to be honest, the Community approach has been most productive throughout the year, throughout all the preliminary discussions and, on behalf of the Commission, I really must thank you and your colleagues, Mrs Parly; you proved to be a very skilled midwife at the birth of this 2001 budget and focused the debates and negotiations on the core issues.

Ce résultat constitue une bonne base pour la politique communautaire de l'an prochain, et il faut vraiment dire que l'esprit communautaire a été, toute l'année durant, le point de repère de tous les examens préparatoires. Dans cette optique, je voudrais vous remercier très sincèrement, Madame Parly, ainsi que vos collaborateurs ; vous avez vraiment été la sage-femme appropriée pour ce budget 2001 et vous avez concentré les débats et les négociations sur les points essentiels.


– (EL) Mr President, I really must thank Mr Moscovici for the quality and content of his reply and for the fact that the European Union feels that the international conventions of the United Nations Organisation, such as the United Nations Convention on the Rights of the Child, should be ratified.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens vraiment à remercier M. Moscovici pour la qualité et la teneur de sa réponse et pour le fait que l’Union européenne juge nécessaire que soient ratifiées les conventions internationales de l’Organisation internationale du travail, ainsi que la Convention des Nations unies sur les droits de l’enfant.


Here again, we must thank the Bloc Quebecois, and our colleague from Kamouraska-Rivière-du-Loup, who made sure that common sense prevails, given the safety risks involved, the fact that the river is used by huge oil tankers and ore-carrying ships, and the difficulty of manoeuvring on the St. Lawrence River, with a narrow and sometimes shallow channel (1720) I think this was an irresponsible attempt on the part of the government.

Encore là, il faut féliciter le Bloc québécois et notre collègue de Kamouraska-Rivière-du-Loup qui a fait en sorte que le bon sens prévale à cause des dangers qui nous guettent sur le plan de la sécurité, compte tenu que des pétroliers énormes naviguent, que du minerai circule sur le fleuve et compte tenu de la complexité d'oeuvrer sur le fleuve Saint-Laurent, avec un chenal étroit et parfois peu profond (1720) Je pense que c'est irresponsable de la part du gouvernement d'avoir tenté cela.


(1700) Ms. Marleau: Madam Speaker, I must say that it is absolutely necessary to keep working together, not only in this party, because here we really care about the status of women and the status of minority groups.

(1700) Mme Marleau: Madame la Présidente, je dois dire qu'il faut continuer à travailler ensemble, non seulement dans ce parti-ci parce que nous, on a à coeur la condition des femmes, la condition des minorités.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, the aboriginal question is a very popular one among the Bloc Quebecois, and I must thank my two colleagues here who always make it their duty to support me in caucus when an aboriginal project, or one with an aboriginal dimension, comes up.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, la question autochtone est très populaire chez le Bloc québécois, et je dois remercier mes deux collègues qui sont ici, qui se font toujours un devoir de m'appuyer lorsque, en caucus, on soulève un projet autochtone ou une dimension autochtone.




D'autres ont cherché : out of here     because we really     really must     order here     not really     thank     here i really must thank     easy procedure     i really     really must thank     really     very     here     common sense prevails     must     must thank     because here     here we really     must say     two colleagues here     i must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here i really must thank' ->

Date index: 2021-11-06
w