Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here must remind " (Engels → Frans) :

I must remind the hon. member that here in the House we may not ask questions about political parties.

Je veux rappeler à l'honorable député que, à la Chambre, nous n'avons pas le droit de poser des questions à propos des partis politiques.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I must remind the hon. member, and I believe the Speaker who was here earlier today used the word ingenuity, to link whatever the member wants to say to the bill now before the House.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je dois rappeler l'honorable député à l'ordre. Le Président qui était ici plus tôt dans la journée a employé le mot «ingéniosité», je crois, en parlant de la manière dont le député s'y prendra pour établir un lien entre ce qu'il veut dire et le projet de loi dont la Chambre est actuellement saisie.


I must remind the House that this legislation responds to a Supreme Court decision that takes effect over the Easter adjournment, so it is very important that we be able to pass it here and get it to the Senate for it to deal with before that time.

Je rappelle à la Chambre que ces mesures législatives donnent suite à un arrêt de la Cour suprême qui prend effet pendant le congé pascal.


I must take a minute here to remind members briefly of a speech I made yesterday (1045) Yesterday, in my speech about tax havens, I clearly demonstrated how, over the years, the concerted action of the government has brought us to a point where a number of businesses are not paying their fair share of taxes.

Je me dois ici de faire un bref rappel d'une présentation que j'ai faite hier (1045) Hier, j'ai parlé des paradis fiscaux. J'ai très bien démontré comment, au fil des années, l'action concertée du gouvernement en était arrivée à une situation où un certain nombre d'entreprises ne payaient pas leur juste part en impôts.


We have privileged relations with certain countries, such as those covered by the European Neighbourhood Policy, with whom we must have a particularly clear dialogue and remind them that business cannot and must not ever be disassociated from respect for human rights, either here or there.

Nous entretenons des relations privilégiées avec certains pays, par exemple ceux qui sont concernés par la politique européenne de voisinage. Nous menons avec eux un dialogue particulièrement clair en leur rappelant notamment que les affaires ne peuvent et ne doivent jamais être dissociées du respect des droits de l’homme, que ce soit ici ou là-bas.


– (ES) Mr President, at a time like this we Europeans who are working together here must remind ourselves of the fundamental elements that unite us, and we must remember that we are working for a united, democratic Europe which combats racism and xenophobia.

- (ES) Monsieur le Président, ce moment est l'un de ceux où nous, les européens qui travaillons de concert ici, devons nous rappeler les raisons de fond qui nous unissent, et garder à l'esprit que nous œuvrons pour une Europe unie, démocratique et opposée au racisme et à la xénophobie.


However, looking beyond the elections, I feel I must remind everyone here, employers' associations and trade unions, Governments and other authorities that it is our duty to remain mobilised together in support of our fundamental values.

Toutefois, au-delà des élections, je me sens tenu de nous rappeler à tous, organisations patronales et mouvements syndicaux, gouvernements et autorités, notre devoir de rester mobilisés pour défendre nos valeurs fondamentales.


I would also like to say that the shift of emphasis towards the East must not make us forget the South – I know that this point was made in the Copenhagen declaration – and must not make us forget our responsibilities either – I am taking advantage of the fact that the three Presidents are here to remind them of this – towards the outermost regions, because the borders of the European Union are, at present, the borders of these regions, of Spain, France and Portugal.

Je voudrais également dire ceci : que ce déplacement du centre de gravité vers l'Est ne doit pas nous faire oublier le Sud - je sais que cela a été dit dans la déclaration de Copenhague -, ne doit pas nous faire oublier non plus nos responsabilités - je profite de ce que les trois présidents sont là pour les leur rappeler - envers les régions ultrapériphériques, car les frontières de l'Union européenne, à l'heure actuelle, sont les frontières de ces régions d'Espagne, de France et du Portugal.


Similarly, as regards current tools, I must remind you that the social partners need to provide protection and can play an important role here and remind you of Directive 89/391/ΕC which states that, when preventing danger in the workplace, account must also be taken of psychosomatic pressure which, of course, is not always easy to define.

De même, je me dois de rappeler que, conformément aux instruments en vigueur, les partenaires sociaux ont une obligation de protection - des partenaires qui peuvent jouer un rôle important dans ce domaine -, et de rappeler aussi que la directive 89/391/CE stipule expressément que, en ce qui concerne la prévention des risques au travail, il faut tenir compte en outre des pressions psychosomatiques qu’il n’est certes pas toujours facile de définir.


Here, too, I must remind you that there are different views on this issue within your group.

Ici également, je dois vous rappeler que vous avez différentes opinions à ce sujet dans votre groupe.




Anderen hebben gezocht naar : member that here     must     must remind     who was here     pass it here     minute here     here to remind     either here     whom we must     dialogue and remind     working together here must remind     remind everyone here     feel i must     presidents are here     east must     important role here     you     here must remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here must remind' ->

Date index: 2021-07-06
w