Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «here say even » (Anglais → Français) :

Even if you do not manage to persuade the Heads of State – and I agree with Mr Cohn-Bendit here – say so, do not leave us guessing!

Même – et je suis M. Cohn-Bendit – si vous ne réussissez pas à persuader les chefs d’État, dites-le, ne nous laissez pas deviner!


(FR) In any case, I would like to say to the entire Parliament that many of the criticisms that I have heard here today – even though most supported the Commission’s general approach – have been addressed, if I have understood correctly, to specific governments or specific Member States.

En tout cas, ce que j’aimerais dire à tout le Parlement, c’est que beaucoup de critiques que j’ai écoutées aujourd’hui ici – même si la plupart ont soutenu la ligne générale proposée par la Commission - sont adressées, si je comprends bien, à certains gouvernements ou à certains États membres.


Yesterday, we had the Canadian Federation of Medical Students here saying that even though they were in medical school, we needed to get people who are not like them into medical school.

Hier, nous avons reçu des membres de la Fédération d'étudiants en médecine du Canada qui nous ont dit que, même s'ils étaient à l'école de médecine, il fallait que des gens différents qu'eux fréquentent ces écoles.


According to Mr Schulz, we are supposed to say, even here, among ourselves, that if this text is not adopted it will be a tragedy, because this text is fantastic, because this text here .. this text is horrible!

Selon Monsieur Schulz, nous sommes supposés dire, même ici, entre nous, que si ce texte n’est pas adopté, ce sera une tragédie, parce que ce texte est fantastique, parce que ce texte ici. ce texte est horrible!


Hon. Lucienne Robillard: Fortunately we were here to prevent him from saying even more, Mr. Minister of Transport.

L'hon. Lucienne Robillard: Heureusement que nous étions là pour l'empêcher de les prononcer, monsieur le ministre des Transports!


It's really hurting industries such as ours (0930) Mr. Clifford Lincoln: I join your hope, but what I'm saying is that it's chicken and egg, because the people who are against it here say even Europe hasn't ratified it.

Cela fait beaucoup de tort à des industries comme la nôtre (0930) M. Clifford Lincoln: Je l'espère moi aussi, mais on se chicane pour savoir qui les ratifiera en premier, parce que les gens d'ici qui sont contre la ratification disent que même l'Europe ne l'a pas ratifiée.


Here we are in this House disputing perhaps what the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations is saying, backing up what a minister from Ontario was saying even though the committee says he is off base on his interpretation of the regulations, but we are not at all concerned about other conditions of licences.

Nous discutons maintenant de ce que le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation a peut-être déclaré, du soutien donné à un ministre de l'Ontario, même si le comité déclare qu'il fait fausse route dans son interprétation du règlement, mais nous ne nous occupons pas du tout des autres conditions liées aux permis.


– (FR) Madam President, I must say that the fact that our work this evening is being chaired by an eminent specialist in trade matters is symbolic, and I should like to thank you, as well as all those present here this evening who believe that the Doha ministerial achieved positive results.

- Madame la Présidente, je dois dire que le fait que nos travaux de ce soir soient placés sous la présidence d'une éminente spécialiste des questions commerciales est tout un symbole, et je voudrais vous remercier, de même que celles et ceux d'entre vous qui ont considéré ce soir que Doha avait apporté des résultats positifs.


Even as the Council sits here and – if I might say even with due deference to all the politeness of the Minister – throws the book at us and says, "There is a treaty; there is a procedure.

Le Conseil est présent parmi nous et nous jette - si j'ose dire, sauf le respect que je vous dois, Monsieur le Ministre - le manuel à la figure en nous disant : "Il y a un traité ; il y a une procédure.


Senator Milne: You say that we do not have a maritime industry and yet, all of you here this evening represent a Canadian maritime industry.

Le sénateur Milne : Vous dites que nous n'avons pas d'industrie maritime mais, si je ne me trompe, c'est bien au nom de l'industrie maritime canadienne que vous êtes ici ce soir.




D'autres ont cherché : cohn-bendit here     even     have heard here     parliament that many     today – even     medical students here     students here saying     saying that even     even here     were here     him from saying     from saying even     against it here say even     here     committee says     saying even     those present here     work this evening     council sits here     says     you here     here this evening     here say even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here say even' ->

Date index: 2023-09-01
w