Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here while showing " (Engels → Frans) :

Here in the national capital, we are going to be welcoming artists like Marie-Mai, Carly Rae Jepsen and Jennifer Gillis, great artists from across the country, to come here and show the brilliance of Canada's artistic community, while we celebrate a country that has never been more “strong and free” than it is right now.

Ici, dans la capitale nationale, nous accueillerons des artistes comme Marie-Mai, Carly Rae Jepsen et Jennifer Gillis, de grandes artistes provenant des quatre coins du pays, qui viendront ici et nous montreront le génie du milieu artistique canadien, tout en célébrant notre pays, qui est plus fort et plus libre que jamais.


Here all the pressure comes to bear when analyzing a piece of legislation such as this; and that is what is called the proportionality analysis. The operative concept here is that while government may limit rights, so long as the limit is prescribed by law and so long as government has a substantial and compelling purpose when doing so, government must show that it has been sensitive to the injuries to rights, that this is a rights-impairing piece of legislation.

La notion clé ici, c'est que bien que les gouvernements puissent restreindre les droits, tant que la restriction est prescrite par la loi et que l'objectif législatif visé par le gouvernement est important et convaincant, le gouvernement doit démontrer qu'il a été sensible à l'atteinte des droits.


Perhaps that is why the leader of the Liberal Party only shows up one-third of the time to question period, while the leader of the official opposition is here every day, holding the government to account, which is the way it should be.

C'est peut-être pour cela que le chef du Parti libéral ne se présente qu'une fois sur trois à la période des questions, tandis que le chef de l'opposition officielle est ici tous les jours et demande des comptes au gouvernement, comme il se doit.


In conclusion, Mr President, in spite of certain differences of approach in a specifically legal sense we must show our pragmatism here, while of course respecting the acquis communautaire.

Pour conclure, Monsieur le Président, je voudrais dire qu’en dépit de certaines divergences quant à l’approche à adopter d’un point de vue purement juridique, nous devons ici faire preuve de pragmatisme, tout en respectant, bien sûr, l’acquis communautaire.


They have no right to consistently disrupt the entire daily agenda – I do not know on how many occasions in the past year since I have been here in the European Parliament – to talk about the violation of human rights in Iran while eyes were shot out in Hungary in 2006 and innocent people were incarcerated for long periods of time during show trials, and the European Union did nothing at all.

Il n’est pas acceptable de constamment bouleverser l’ordre du jour quotidien - en je ne sais combien d’occasions, l’année dernière, depuis que je suis ici au Parlement européen - pour parler des violations des droits de l’homme en Iran alors que les regards étaient détournés de la Hongrie en 2006, que des innocents ont été incarcérés pendant de longues périodes lors de procès spectacles et que l’Union européenne n’a absolument rien fait.


Wine originated here! We must therefore maintain quality and the tradition and also adopt a more aggressive policy: we should advertise because it is only here in Europe that consumption of alcohol is increasing among young people – an extremely unwelcome fact – while their consumption of wine is decreasing, and this shows that there is a lack of information.

Nous devons donc en maintenir la qualité et la tradition mais aussi adopter une politique plus agressive. Nous devrions faire la promotion de notre vin car ce n'est qu'ici, en Europe, que les jeunes gens consomment de plus en plus d'alcool – un fait extrêmement fâcheux – mais consomment de moins en moins de vin.


– Madam President, I should like to speak on behalf of my colleague, Miss Lynne, who sadly has injured her shoulder, having fallen down the stairs here while showing people how dangerous a particular set of stairs was!

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais prendre la parole au nom de ma collègue, Mme Lynne, qui s'est malheureusement blessée à l'épaule, à la suite d'une chute dans les escaliers, alors qu'elle montrait à quel point une volée d'escalier était dangereuse !


– (FR) Mr President, I am sorry you are forced to stay here for a while – I know you are hungry. But – and I am speaking to you as a Vice-President – it just goes to show the extent to which this period of explanations of vote attracts Members’ attention and how appropriate it would be, in the restructuring you are currently looking at, to examine whether explanations of vote on major issues should not take place – as used to happen – before the vote and not at a time when everyone gets bored because all we can do is stay here listeni ...[+++]

- Monsieur le Président, je regrette que vous soyez obligé de rester encore ici quelque temps - je sais que vous aviez faim - mais ceci montre un peu combien - et c'est en tant que vice-président que je m'adresse à vous - cette période des explications de vote attire l'attention des collègues et comment, dans le processus de restructuration que vous êtes en train d'étudier, il conviendrait d'examiner si, en ce qui concerne les grands thèmes, il ne serait pas opportun que les explications de vote puissent avoir lieu - comme c'était le cas dans le temps - avant le vote et non pas à un moment où tout le monde s'ennuie parce nous ne pouvons ...[+++]


Here the investigation showed that the parties' combined market shares would have been very high in most Member States - up to 95% - while their competitors are relatively small.

L'enquête a révélé que les parts de marché cumulées des parties auraient été très élevées - jusqu'à 95 % - dans la plupart des États membres, alors que leurs concurrents sont relativement petits.


One cannot sit here as a senator and be silent on these questions while the debate is raging out there in the public domain and while every talk show in the land is talking about it.

Les sénateurs ne peuvent pas se tenir à l'écart de ces questions pendant que le débat fait rage dans la société et que l'affaire est abordée dans tous les talk-show du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : here     artistic community while     going     while     purpose when doing     opposition is here     question period while     party only shows     our pragmatism here     pragmatism here while     must show     have been here     iran while     time during show     wine originated here     fact – while     this shows     stairs here while showing     stay here     for a while     goes to show     investigation showed     cannot sit here     these questions while     every talk show     here while showing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here while showing' ->

Date index: 2024-02-17
w