Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hereby banning same-sex » (Anglais → Français) :

165. Welcomes the annulment in October 2013 of the Moldovan law prohibiting the ‘propagation of any other relations than those related to marriage or family’, and calls on Lithuania and Russia to follow the Moldovan example; considers regrettable the outcome of the Croatian referendum of December 2013, which endorsed a constitutional ban on equal marriage; points out that a similar referendum will take place in Slovakia in February 2015; considers it regrettable that in the former Yugoslav Republic of Macedonia a bill constitutionally banning same-sex marriage is currently being considered in parliament; stresses ...[+++]

165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces évolutions contribuent à générer un climat d'homophobie et de discrimination; souligne la nécessité impérieuse d'amélio ...[+++]


J. whereas concerns arise not only in relation to the Hungarian media laws, but also on the weakening of the Constitutional Court, as well as on the process and projects of revision of the Constitution, which removes constitutional constraints regarding protection of media pluralism and defining the role of public service media to contribute “to preserving the national and European identity, to preserving and enriching Hungarian and minority languages, to strengthening national cohesion and to fulfilling the needs of national, ethnic, religious communities and of the family”; whereas "family" might be defined as composed by a man and a woman - hereby banning same-sex marriage, ...[+++]

J. considérant que des inquiétudes ont été soulevées non seulement en raison de la législation hongroise sur les médias, mais aussi de l'affaiblissement de la Cour constitutionnelle, ainsi que du processus et des projets de révision de la Constitution, qui abolissent des obligations visant à la protection du pluralisme des médias et définissent le rôle des médias de service public comme étant de contribuer à "préserver l’identité nationale et européenne [du pays], à conserver et enrichir la langue hongroise et celles des minorités, à renforcer la cohésion nationale et à satisfaire les besoins des communautés nationales, ethniques et religieuses ainsi que ceux des familles"; qu'il est possible que la "famille" y soit définie comme étant une ...[+++]


But we still have countries in the European Union that ban marriage between consenting adults of the same sex.

Néanmoins, dans l’Union européenne persistent certains cas de pays qui interdisent le mariage entre adultes consentants du même sexe.


Lastly, the federal government of Australia has banned same-sex marriage altogether while allowing for civil unions at the state and territorial level.

Enfin, le gouvernement fédéral en Australie a interdit catégoriquement le mariage homosexuel tout en permettant les unions civiles dans les États et les territoires.


The federal Government of Australia has banned same-sex marriage altogether, while allowing for civil unions at the state and territorial level.

Le gouvernement fédéral de l'Australie a carrément interdit le mariage homosexuel, tout en autorisant les unions civiles au niveau territorial et à celui des États.


I get the impression that a number of people who advocate tough measures would, in fact, ideally ban same-sex marriages, nudist beaches, pornographic images and text, sex outside marriage and Manneken Pis.

J’ai l’impression que certains partisans de mesures strictes voudraient, en réalité, interdire aussi les mariages homosexuels, les plages de nudistes, les représentations et ouvrages pornographiques, les relations sexuelles extraconjugales et le Manneken-Pis.


I get the impression that a number of people who advocate tough measures would, in fact, ideally ban same-sex marriages, nudist beaches, pornographic images and text, sex outside marriage and Manneken Pis .

J’ai l’impression que certains partisans de mesures strictes voudraient, en réalité, interdire aussi les mariages homosexuels, les plages de nudistes, les représentations et ouvrages pornographiques, les relations sexuelles extraconjugales et le Manneken-Pis.


My response to that is that there are such large qualitative differences between a polygamous relationship and a two-party relationship—be it same sex, or opposite sex—there are going to be much stronger social arguments for saying that a ban on polygamous marriages is a reasonable restriction in a free and democratic society.

Ma réponse à cela est qu'il existe une différence qualitative tellement importante entre une relation polygame et une relation monogame qu'elle soit homosexuelle ou hétérosexuelle que l'argumentation sociale en faveur de l'interdiction des mariages polygames rend la restriction raisonnable dans une société libre et démocratique.


I have signed a document that says: “I, Reverend Doctor Brent Hawkes of the Metropolitan Community Church of Toronto, hereby solemnly undertake to publicly support by all reasonable means any priest, minister, rabbi, imam, or other clergy who faces a legal challenge in Canada because of his or her refusal to offer same-sex marriage for sincere religious reasons”.

J'ai signé un document qui dit: «Moi, le révérend Brent Hawkes de la Metropolitan Community Church of Toronto, je m'engage solennellement à appuyer publiquement, par tous les moyens raisonnables, tout prêtre, ministre du culte, rabbin, imam ou autre officiant qui ferait l'objet d'une procédure judiciaire au Canada en raison de son refus d'offrir le mariage aux homosexuels pour de véritables raisons religieuses».


It follows from your arguments that we should ban civil unions of two persons of the same sex in the way that the Quebec government and high profile Tories before this committee have proposed, because civil unions entail the same kind of consequences you have described this morning.

Il découle de vos argument que nous devrions interdire les unions civiles de deux personnes du même sexe de la façon dont le gouvernement du Québec et des Conservateurs très connus qui ont comparu devant notre Comité l'ont proposé, parce que les unions civiles supposent le même genre de conséquences que vous avez décrites ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hereby banning same-sex' ->

Date index: 2021-06-06
w