The clear intent of the law here is to mirror the Supreme Court concern, as Senator Nolin indicated, that there should be no question that the person being detained was able to have all of the possibilities before them in terms of questions being asked and the information being assessed and scrutinized at the highest level and with the highest degree of scrutiny.
L'objet très clair de la loi ici est de répondre très exactement à la préoccupation de la Cour suprême, comme l'a indiqué le sénateur Nolin, soit qu'il ne devrait y avoir aucun doute quant à la possibilité pour la personne détenue de faire poser toutes les questions, de faire évaluer toute l'information, et ce au plus haut niveau et avec un maximum de soin.