It calls on all the public and private stakeholders to attach the highest priority to the development of this important communication infrastructure and suggests that the Member States continue to apply and, where appropriate, strengthen their National Broadband Strategies.
Elle invite toutes les parties prenantes publiques et privées à accorder la priorité absolue au développement de cette importante infrastructure de communication et suggère que les États membres continuent à appliquer et, le cas échéant, à renforcer leurs stratégies nationales en matière de large bande.