The screening should not play a role in the actual selection of candidates because it is inherently theoretical, subjective and potentially discriminatory; because it would not have a proven track record to predict the incidence of operational stress injuries among those found to be susceptible; and, because it would deny the Canadian Forces recruits who, with proper support, would become highly desirable officers and enlisted personnel.
Cette évaluation ne devrait pas avoir d’effet sur la sélection des candidats étant donné qu’elles serait intrinsèquement théorique, subjective et éventuellement discriminatoire; parce qu’elle n’aurait pas démontré sa capacité de prévoir l’incidence de TLSO chez les personnes jugées susceptibles et parce qu’elle priverait les FC de recrues qui, moyennant un soutien approprié, auraient le potentiel de devenir des officiers et des hommes et femmes de troupes de grande valeur.