M. whereas past experience has clearly shown that feed-in systems, by comparisons with quota and tendering systems, lead to high effectiveness, dynamic market development and considerable reductions in the burden on the environment and also produce incentives to efficiency, unbureaucratic procedures, largely decentralised development, high degrees of acceptance and local participation, the development of an efficient manufacturing industry and strengthening of regional economic structures ,
M. considérant que les expériences faites jusqu'ici attestent clairement que les réglementations relatives à l'alimentation contribuent, à la différe
nce des systèmes de quotas et d'appels d'offres, à davantage d'efficacité, à une évolution dynamique du marché ainsi qu'à une réduction substantielle des nuisances pour l'environnement. Les incitations à l'efficacité, à une gestion non bureaucratique, à un développement largement décentralisé, constituent d'autres atouts, au même titre que le haut degré d'adhésion de la part du public, la participation locale, la mise sur pied d'une industrie performante, ainsi que le renforcement des struc
...[+++]tures économiques régionales ,