Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "him earlier today " (Engels → Frans) :

Hon. Harbance Singh Dhaliwal (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, which I gave him earlier today.

L'hon. Harbance Singh Dhaliwal (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de poser la question qui découle de renseignements que je lui ai transmis plus tôt aujourd'hui.


Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, earlier today the minister defended his decision not to table a budget by saying that he took the advice of a select, elite group of economists that told him not to bother.

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, plus tôt aujourd'hui, le ministre a justifié sa décision de ne pas déposer un budget en disant qu'un groupe d'économistes triés sur le volet lui avait recommandé de ne pas se donner cette peine.


I will be honest with Mr Tajani: I did not vote for him earlier today.

Je serai honnête avec vous, M. Tajani: je n’ai pas voté pour lui auparavant.


Mr. Speaker, the Minister of Public Safety did not answer a specific question put to him earlier today about the O'Connor report on the Mahar Arar matter.

Monsieur le Président, le ministre de la Santé publique n'a pas répondu à une question précise qui lui a été posée plus tôt aujourd'hui au sujet du rapport O'Connor sur l'affaire Maher Arar.


For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


President Cox, we met with the President of the Italian Jewish Community, Mr Luzzatto, earlier today: you were with him a short while ago and he called for Parliament to take action.

Monsieur le Président Cox, nous avons vu aujourd'hui le président des communautés juives italiennes, le professeur Luzzatto : vous l'avez rencontré récemment, et il a demandé l'intervention du Parlement.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


As I think I said to him earlier today, I was not expecting that we would be doing so much work on water related to unconventional gas development when we were first created in 2005, but I think it has proven to be a very effective model for delivering this kind of research that is really critical to developing this natural gas resource in B.C.

Comme je le lui ai dit aujourd'hui, je ne m'attendais pas à ce que nous fassions autant de travail sur l'eau dans le cadre de l'exploitation des gaz non classiques à notre création en 2005, mais je pense que ce modèle s'est avéré très efficace pour mener le type de recherche vraiment essentiel pour exploiter le gaz naturel en Colombie-Britannique.


I heard a Conservative member of the Chamber earlier today quoting the Prime Minister, who, at the time when he was the opposition leader in 1991, said that every one of his ministers would be accountable to the House, accountable to him and ultimately accountable to the people of Canada.

J'ai entendu plus tôt aujourd'hui un député conservateur citer le premier ministre qui, à l'époque où il était le chef de l'opposition en 1991, a dit que chacun de ses ministres devrait rendre des comptes à la Chambre, à lui personnellement et, en bout de piste, à la population du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : gave him earlier today     mr speaker earlier     earlier today     vote for him earlier today     put to him earlier today     not here earlier     office today     earlier     referred to     house earlier     said to him earlier today     time     chamber earlier     chamber earlier today     him earlier today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him earlier today' ->

Date index: 2023-06-05
w