Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I congratulate him on his great courage.

Vertaling van "him on his great courage " (Engels → Frans) :

We congratulate Mr. Auger on his great courage in the face of the threats he has received over the years and wish him a speedy and full recovery.

Nous félicitons M. Auger pour son grand courage devant les menaces qu'il a subies au fil des années et lui souhaitons prompt et complet rétablissement.


As many of us know, Prince George's great-great grandfather, George VI, showed, through his great courage, the ability to overcome the vulnerability of his stammer and became the symbol of one who stood steadfastly for his nation and his people.

Comme nous le savons à peu près tous, l'arrière-arrière-grand-père du prince George, George VI, a su puiser dans son immense courage pour surmonter son bégaiement, et on se souviendra de lui comme d'un roi qui défendait corps et âme son pays et son peuple.


Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


For he had devoted his entire political life untiringly to the reconciliation, unity, and well-being of our continent. We Europeans owe him a great deal.

Son décès est aussi une grande perte pour l’Europe, car il avait consacré sans relâche toute son action politique à la réconciliation, à l’unification et à la prospérité de ce continent.


I congratulate him on his great courage.

Je voudrais le féliciter pour son grand courage.


We are both members of the delegation on Central Asia, and it is partly thanks to him and his great commitment that we are able to put this kind of issue back on the agenda.

Nous sommes tous deux membres de la délégation pour l’Asie centrale, et c’est en partie grâce à lui et à son engagement que nous pouvons à présent mettre ce genre de questions à l’ordre du jour.


12. Expresses its solidarity with the Jordanian journalist Jihad Momani, who courageously printed and pointedly commented on the cartoons; strongly condemns his temporary arrest and urges the Jordanian Government to drop all charges against him and his colleague as a sign that Jordan tolerates dissenting voices;

12. exprime sa solidarité avec le journaliste jordanien Jihad Momani qui, courageusement, a imprimé et commenté ouvertement les caricatures; condamne vigoureusement sa mise en détention provisoire et demande instamment au gouvernement jordanien de lever toutes les accusations qui pèsent contre ce journaliste et son collègue pour démontrer que la Jordanie tolère les voix dissidentes;


Above all, however, I shall remember him for his great affection for his family; his wife, Joyce, his daughter, Lynn, his son, Michael, and grandson, Maxime.

Toutefois, je me souviens avant tout de son enthousiasme affectueux pour sa famille: son épouse Joyce, sa fille Lynn, son fils Michael et son petit-fils Maxime.


I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.

Je veux lui rendre un hommage particulièrement chaleureux pour son courage, sa fermeté et ses conseils avisés.


I think Senator Bonnell accomplished what he intended to do, and I sincerely thank him for his great work and wish him the best.

Je pense que le sénateur Bonnell a atteint les objectifs qu'il s'était fixés, je le remercie très sincèrement du beau travail qu'il a accompli, et je lui adresse mes meilleurs voeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him on his great courage' ->

Date index: 2021-04-08
w