Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his 10 colleagues » (Anglais → Français) :

Just last week the Minister of Agriculture and Agri-Food, along with his 10 colleagues from all the provinces including the minister from Saskatchewan, signed an agreement on how to deal with the basic safety net package.

La semaine dernière, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, de concert avec ses homologues des dix provinces, dont la Saskatchewan, a signé un accord sur la façon de traiter les programmes fondamentaux qui forment le filet de sécurité.


After two years of negotiation, our agriculture minister plus his 10 colleagues from across Canada have agreed to a three year farm safety net agreement.

Après deux ans de négociations, notre ministre de l'Agriculture et ses dix homologues sont convenus d'une entente de trois sur le filet de sécurité agricole.


He only realized 10 years later, now that he is not in, what his Liberal colleagues were doing.

Il n'a pris conscience que 10 ans plus tard, alors qu'il n'était plus au pouvoir, de ce que faisaient ses collègues libéraux.


Mr. Speaker, the member for Bourassa can grandstand all he likes, but he knows that the wording of the clause in Bill C-10 is exactly the same as what his former colleagues, ministers Manley and Copps, included in a press release in 2003.

Monsieur le Président, le député de Bourassa aura beau faire bien des éclats, il sait fort bien que le libellé de l'article contenu dans le projet de loi C-10 est exactement le même que celui qui avait été présenté de façon intentionnelle, lors d'un communiqué de presse en 2003, par ses anciens collègues, les ministres Manley et Copps.


But on the general issue of maritime safety, my colleague Vice-President Barrot wrote on 10 December to his colleague Mr Levitin, who is the Russian Minister of Transport, to raise these concerns and to stress the importance of strengthened EU-Russia cooperation in the Black Sea as well as the Baltic Sea – in order to improve maritime safety.

Mais concernant la question générale de la sécurité maritime, mon collègue, le vice-président Barrot, a écrit le 10 décembre à son collègue M. Levitin, le ministre russe des transports, pour signifier ses inquiétudes et souligner l’importance d’une coopération renforcée UE Russie dans la mer Noire ainsi que dans la mer Baltique – en vue d’améliorer la sécurité maritime.


But on the general issue of maritime safety, my colleague Vice-President Barrot wrote on 10 December to his colleague Mr Levitin, who is the Russian Minister of Transport, to raise these concerns and to stress the importance of strengthened EU-Russia cooperation in the Black Sea as well as the Baltic Sea – in order to improve maritime safety.

Mais concernant la question générale de la sécurité maritime, mon collègue, le vice-président Barrot, a écrit le 10 décembre à son collègue M. Levitin, le ministre russe des transports, pour signifier ses inquiétudes et souligner l’importance d’une coopération renforcée UE Russie dans la mer Noire ainsi que dans la mer Baltique – en vue d’améliorer la sécurité maritime.


I have understood from Commissioner Monti and his colleagues that this is a view he shares and, as Mr Evans has said, the Group of the European People’s Party will therefore vote against Amendment No 10 if the Commissioner submits such an opinion.

Je crois que le commissaire Monti et ses collaborateurs partagent ce point de vue ; c'est la raison pour laquelle le groupe PPE, comme l'a déclaré M. Evans, votera contre l'amendement 10 si le commissaire présente une telle formulation.


NEIL KINNOCK, the Commissioner responsible for Transport on Wednesday 1 March told his Commission colleagues that he had sent letters to the governments of Denmark, Austria, Finland, Luxembourg, Sweden and Belgium requesting them in the strongest terms to give assurance by 10.3 1995 that they will not negotiate, sign or initial a bilateral "open skies" agreement with the US.

M. Neil KINNOCK, Commissaire responsable des transports, a informé mercredi 1er mars les autres membres du collège de la lettre qu'il a adressée aux gouvernements du Danemark, de l'Autriche, de la Finlande, du Luxembourg, de la Suède et de la Belgique les enjoignant de donner, d'ici le 10 mars 1995, des assurances quant à leur refus de négocier, signer ou préparer un accord bilatéral "ciel ouvert" avec les Etats-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his 10 colleagues' ->

Date index: 2021-01-03
w