Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister plus his 10 colleagues " (Engels → Frans) :

After two years of negotiation, our agriculture minister plus his 10 colleagues from across Canada have agreed to a three year farm safety net agreement.

Après deux ans de négociations, notre ministre de l'Agriculture et ses dix homologues sont convenus d'une entente de trois sur le filet de sécurité agricole.


That is why the Prime Minister and his provincial colleagues confirmed during last December's first ministers meeting that helping our youth find employment was a national priority.

C'est la raison pour laquelle le premier ministre et ses homologues provinciaux ont confirmé durant la rencontre des premiers ministres de décembre dernier que la nécessité d'aider nos jeunes à trouver de l'emploi est une priorité nationale.


On 10 May, Prime Minister Borissov informed President Juncker of his wish to nominate Mariya Gabriel as the member of the European Commission of Bulgarian nationality.

Le 10 mai dernier, le Premier ministre Borissov a informé le président Juncker de son souhait de proposer M Mariya Gabriel comme membre de la Commission européenne de nationalité bulgare.


Not only does he hold no sway with his Prime Minister and his ministerial colleagues, but he is complicit in the government's sole objective: to help the oil companies.

Non seulement il n'a aucune influence sur son premier ministre et ses collègues ministres, mais il se fait complice de ce gouvernement qui n'a qu'un seul objectif, soit celui d'aider les pétrolières.


– May I begin by welcoming Minister Winkler on his first official occasion at Parliament, wishing him and his Government colleagues well during their term of Presidency, and thanking him for his comprehensive reply.

- (EN) Il me tient à cœur de commencer par souhaiter la bienvenue au ministre Winkler pour sa première visite officielle dans cette Assemblée et lui souhaiter, ainsi qu’à ses collègues du gouvernement, bonne chance pendant la durée de leur présidence. Je tiens également à le remercier pour le caractère complet de sa réponse.


– May I begin by welcoming Minister Winkler on his first official occasion at Parliament, wishing him and his Government colleagues well during their term of Presidency, and thanking him for his comprehensive reply.

- (EN) Il me tient à cœur de commencer par souhaiter la bienvenue au ministre Winkler pour sa première visite officielle dans cette Assemblée et lui souhaiter, ainsi qu’à ses collègues du gouvernement, bonne chance pendant la durée de leur présidence. Je tiens également à le remercier pour le caractère complet de sa réponse.


Even while I was sitting at desk No 2 and our Prime Minister was still addressing the Chamber this afternoon, one of your colleagues in the Socialist Group had already passed a note to me saying that they took the strength of commitment to research and development shown by our Prime Minister during his speech as a very clear indication that the Seventh Framework Programme would be fully funded to the extent that she wanted.

Lorsque j’étais assis au bureau n° 2 et que notre Premier ministre s’adressait au Parlement cet après-midi, l’un de vos collègues du groupe socialiste m’a passé une note me disant qu’ils avaient considéré que la force de l’engagement dans la recherche et le développement dont a fait preuve notre Premier ministre dans son discours indiquait très clairement que le financement du septième programme-cadre répondait totalement à ses attentes.


Before I invite the Prime Minister, Mr Simitis, to address the House, I should like to place on the record, on my behalf and on behalf of the European Parliament, our gratitude to the Prime Minister, to the Foreign Minister and his colleagues - in particular to Minister Yiannitsis - for a very high level of cooperation with the European Parliament throughout the Greek semester in seeking together to advance the major dossiers.

Avant d’inviter le Premier ministre, M. Simitis, à s’adresser à notre Assemblée, je voudrais exprimer, en mon nom et au nom du Parlement européen, notre gratitude au Premier ministre, au ministre des affaires étrangères et à ses collègues - notamment à M. le ministre Yiannitsis - pour leur excellente coopération avec le Parlement européen tout au long du semestre de la présidence grecque, lorsqu’il s’est agi de faire avancer ensemb ...[+++]


Could the minister convince his cabinet colleagues, and particularly the Prime Minister and the Minister of Intergovernmental Affairs, to avoid taking actions that play into the hands of the separatists promoting Quebec's sovereignty?

Le ministre pourrait-il convaincre ses collègues du Cabinet, en particulier son premier ministre et le ministre des Affaires intergouvernementales, d'éviter de mener des actions qui servent la cause des séparatistes soutenant la souveraineté au Québec?


I would call upon his good offices to extend to the Prime Minister and his other colleagues the urgency on a day-to-day basis of Canadian command and control communications with our allies in this regard.

Je lui serais obligé de dire au premier ministre et à ses autres collègues qu'il est urgent d'établir sur une base quotidienne les communications de commandement et de contrôle entre le Canada et ses alliés à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister plus his 10 colleagues' ->

Date index: 2023-03-22
w