Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his achievements here » (Anglais → Français) :

Today, I would like us to remember him and his achievements here, from laws on the media, to others on food safety; from his tireless defence of the rights of consumers, to his work in helping to make the historic enlargement to central and eastern Europe a reality.

Je voudrais que nous ayons tous aujourd’hui une pensée pour lui et pour ce qu’il a accompli en cette Assemblée, de la législation sur les médias aux réglementations sur la sécurité alimentaire, de sa défense inlassable des droits des consommateurs à sa contribution en vue de concrétiser l’élargissement historique aux pays d’Europe centrale et orientale.


Second, my colleague, the leader of the Bloc and member for Laurier—Sainte-Marie, was not here to hear all the wonderful comments about his achievements and the files he has worked on on behalf of the party.

Deuxièmement, mon collègue, le chef du Bloc et député de Laurier—Sainte-Marie, n'était pas ici pour entendre tous les bons mots à propos de ses réalisations et des dossiers sur lesquels il a travaillé au nom du parti.


He is a man who has been trying to achieve peace through negotiations since the seventies and his presence here amongst us today would therefore have been a golden opportunity to support his approach; another opportunity missed as a result of an unnecessary and illegal military operation and the violence that it has caused.

Voilà un homme qui se bat depuis les années 1970 pour obtenir la paix par la voie de la négociation, et sa présence parmi nous aujourd’hui aurait été l’occasion rêvée de marquer notre soutien à son approche; voilà une autre occasion manquée, en conséquence d’une opération militaire inutile et illégale et de la violence qu’elle a entraînée dans son sillage.


Since receiving those tax dollars, President Abbas has reneged on all his commitments, specifically: one, in June Abbas' foreign minister publicly declared the PA will not disarm Hamas and other terrorist groups under his jurisdiction; two, Palestinian textbooks and PA-controlled media that deny the existence of Israel and preach destruction of the Zionist entity have not changed; and three, Abbas himself, speaking to a group of high school students and educators in Gaza, glorified suicide bombing when he declared, “What ...[+++]

Depuis qu’il a reçu ces dollars payés par nos contribuables, le président Abbas a manqué à toutes ses promesses. Premièrement, en juin, le ministre des Affaires étrangères d’Abbas a déclaré en public que l’Autorité palestinienne ne désarmerait pas le Hamas et d’autres groupes terroristes relevant d’elle.


On behalf of the European ESC, Mr Göke Frerichs, the Committee president, welcomed Mr Walesa and paid tribute to his achievement: "Your presence here is a great honour for our Committee.

Au nom du CES européen, M. Göke FRERICHS, Président du Comité, a souhaité la bienvenue à M. WALESA et a rendu hommage au succès de son action : "Votre présence ici est un grand honneur pour notre Comité.


I thank Mr Napolitano for bringing clarity with his report and also for achieving, in the hearings we have had here, greater understanding between the parliaments.

Je remercie Giorgio Napolitano qui a apporté beaucoup de clarté à son rapport et est parvenu à une plus grande compréhension entre les parlements grâce aux auditions que nous avons eues au Parlement.


I think we all owe a tremendous debt of gratitude to Senator MacEachen for his achievement here in this chamber.

Je pense que nous devons une gratitude immense au sénateur MacEachen pour ce qu'il a apporté à cette Chambre.


I must say that Alex Langer's presence here in the European Parliament is sadly missed. His efforts to build peace should serve as an example, to all of us, on how peaceful coexistence can be achieved.

Je tiens à dire que je ressens fortement l'absence en ce moment, dans ce Parlement, d'Alex Langer, qui a été un architecte de la paix et qui nous a montré à tous comment on instaure la cohabitation entre les peuples.


I am certain that he, throughout his parliamentary career here, will as on previous occasions be vigilant in ensuring that we try to achieve those objectives.

Je suis certain qu’au cours de sa carrière parlementaire, il veillera, comme il l’a fait en d’autres occasions, à ce que nous tâchions d’atteindre ces objectifs.


This hon. gentleman is well known to members of the House and achieved something notable during his time here: respect from members on both sides of the House.

Les députés le connaissent bien, c'est un homme qui a accompli une chose remarquable pendant son mandat ici; il a obtenu le respect des députés des deux côtés de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his achievements here' ->

Date index: 2023-04-28
w