Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
His own colleague asked “What are we doing to send
Them

Traduction de «his colleagues asking what » (Anglais → Français) :

I also listened carefully to some of the questions his colleagues asked of colleagues of mine earlier today with respect to the understanding of the existence or non-existence of the Quebecois people.

J'ai aussi écouté avec attention les questions que ses collègues ont posé aux miens plus tôt aujourd'hui sur l'existence ou l'inexistence du peuple québécois.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, very briefly I would like the member to explain why his colleague asked him to state the Reform Party's intentions and positions rather than asking the Reform Party.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, brièvement, je voudrais que le député nous explique pourquoi son collègue lui a demandé de préciser les intentions et les positions du Parti réformiste plutôt que de poser la question au Parti réformiste.


Strangely, he has exhorted his colleagues in the House to be non-partisan in their approach and I distinctly heard two of his colleagues asking what I regard as very partisan loaded questions.

Assez étrangement, il a exhorté les autres députés de la Chambre à ne pas aborder le projet de loi d'un point de vue partisan. Pourtant, j'ai clairement entendu deux députés de son parti poser des questions que je considère très partisanes.


I would ask him to please talk to his colleagues about what they are proposing.

Je lui demande de bien vouloir discuter avec ses collègues de ce qu'ils proposent.


That is what it is, and I would ask Mr Lamberts and his colleagues to please call it that next time.

Voilà ce que c’est et je demanderais à M. Lamberts et à ses collègues de bien vouloir l’appeler ainsi la prochaine fois.


His own colleague asked: “What are we doing to send [them], either temporarily or permanently, across the country.to get them into northern Alberta to keep the economy going.?” I suppose this is the Conservative plan to defeat what they call the culture of defeat.

Son propre collègue a posé la question suivante: « Que faisons-nous pour [les] envoyer temporairement ou en permanence à l'autre bout du pays [.] dans le Nord de l'Alberta [.] pour faire tourner l'économie? » Je suppose qu'il s'agit du plan conservateur de lutte contre ce qu'ils qualifient de culture du défaitisme.


FI, LU, LT and PT directly included provisions on the protection of the rights of the data subject; in FI, for example, the individual is entitled to ask to whom and for what purpose his/her data have been disclosed in the past year.

La Finlande, le Luxembourg, la Lituanie et le Portugal ont inclus directement des dispositions relatives à la protection des droits de la personne concernée; en Finlande, par exemple, la personne concernée a le droit de demander à qui et à quelles fins les données la concernant ont été communiquées au cours de l’année écoulée.


I am asking you, therefore, to raise this issue with the Iranian authorities and do what you can to secure his safe release and that of his colleague.

Je vous demande donc de vous entretenir de la question avec les autorités iraniennes et d’intervenir, dans la mesure du possible, en faveur de la libération de cet homme et de celle de son collègue.


However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.

Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.


However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.

Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his colleagues asking what' ->

Date index: 2022-08-02
w