Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his colleagues said " (Engels → Frans) :

The member is going to try to shout this down, but I want him to hear what his colleague said.

Le député tentera de réprimer ce point de vue, mais je veux qu'il entende ce que son collègue a dit.


- Madam President, I want to remind colleagues here that I said there are a number of different reasons for the deficit problems we have, but I also said it is true – and neither Mr Schulz nor his colleagues have denied this – that we have seen these problems coming up in all Socialist governments because it was a deliberate policy.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à rappeler à mes collègues que j’ai dit qu’il y avait plusieurs raisons différentes aux problèmes de déficit que nous connaissons, mais j’ai dit aussi qu’il est vrai – et ni M. Schulz ni ses collègues ne m’ont contredit – que nous avons vu ces problèmes apparaître dans tous les gouvernements socialistes parce que c’était une politique délibérée.


We welcomed what Commissioner Verheugen said and we hope that none of his colleagues hold him back too much in this determination.

Nous nous réjouissons de ce qu’a dit M. le Commissaire Verheugen, et nous espérons qu’aucun de ses collègues ne se mettra en travers de cette détermination.


I would therefore like to thank the rapporteur and his colleagues most sincerely because this is an important achievement, as indeed all the other speakers have said.

Je souhaite donc remercier sincèrement le rapporteur et ses collègues car, comme d’autres l'ont dit avant moi, il s’agit là d’une réalisation considérable.


I know that the hon. member will want to reiterate what his colleague said when he said that his party is not in favour of weaponization of space.

Je sais que le député voudra réitérer ce que son collègue a dit lorsqu'il dit que son parti n'est pas en faveur de l'armement de l'espace.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the President-in-Office of the Council, Mr Juncker, said in his speech this morning that he had brought two principles to the attention of his colleagues at last week’s summit.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Juncker, le président en exercice du Conseil, a déclaré dans son discours de ce matin qu’il a porté deux principes à l’attention de ses collègues lors du sommet de la semaine dernière.


He said that he would confer with his colleagues on the course of action to be taken now, from which I conclude that the Commission refuses to withdraw its proposal.

Il nous a dit qu’il allait se concerter avec ses collègues sur ce qu’elle va faire. Dans ce cas, j’en conclus que la Commission refuse de retirer sa proposition.


One of his colleagues said that a person working 14 to 15 hours a week for 52 weeks would benefit- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Again, I remind the hon. member for Champlain that his observations must relate to comments made by the member who asked the question, not to those of another speaker.

Un de ses collègues disait qu'une personne qui travaillait de14 à 15 heures par semaine pendant 52 semaines était avantagée avec . La présidente suppléante (Mme Maheu): Je répète à l'honorable député de Champlain qu'il faudrait qu'il réponde aux commentaires de celui qui lui a posé des questions et non pas d'un autre orateur.


Today instead we have the immigration critic, who is not a doctor and not responsible or respectful of what his colleague said, saying his phone is lighting up and things are on the downslide. You are fearmongering, that is what you are doing.

Aujourd'hui, au contraire, le porte-parole du Parti réformiste pour l'immigration, qui n'est pas médecin et n'est pas responsable des propos de son collègue ou qui ne les respecte pas, dit que son téléphone ne dérougit pas et que les risques s'aggravent.


Mrs. Marois, his colleague, said “I have no time to keep up with what is happening in finance.

Mme Marois, sa collègue, a dit: «Je n'ai pas le temps de savoir ce qui se passe aux Finances.




Anderen hebben gezocht naar : shout     what his colleague     his colleague said     have denied     remind colleagues     i said     much in     his colleagues     commissioner verheugen said     sincerely because     speakers have said     his speech     said     one of his colleagues said     things     his colleague     his colleague said     his colleagues said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his colleagues said' ->

Date index: 2022-06-04
w