Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his extremely coherent speech » (Anglais → Français) :

I was extremely impressed with my hon. colleague for Palliser and I want to thank him for his in-depth speech.

J'ai été très impressionnée par les propos de mon collègue de Palliser et je tiens à le remercier de son intervention très poussée.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Compton—Stanstead for his extremely personal and interesting speech.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Compton—Stanstead de son discours extrêmement personnel et intéressant.


Mr. Speaker, I want to compliment the member for his extremely well done speech.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député pour sa remarquable allocution.


In his extremely coherent speech to a crowd of hundreds of thousands of listeners, he explained to the Forum why he had accepted an invitation to attend, following the Porto Alegre Forum, the Davos Economic Forum, which some of his supporters found hard to understand.

Dans son discours plein de cohérence, entendu par plusieurs centaines de milliers d’auditeurs, il a expliqué au forum pourquoi il avait accepté l'invitation de se rendre, après le forum de Porto Alegre, au Forum économique de Davos, ce qui étonnait certains de ses partisans.


I want to congratulate the honourable senator on his initiative, and especially on his extremely informative, interesting and thorough speech.

Je tiens à féliciter l'honorable sénateur de son initiative, ainsi que de cet exposé fort instructif, intéressant et complet.


– Mr President, I thank the minister for his extremely interesting speech and for his support for the setting up of a Council of Ministers within a defence formation.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le ministre pour son discours extrêmement intéressant et pour son soutien à la mise sur pied d'un Conseil de ministres au sein d'une formation de défense.


Senator Comeau: First, I should like to congratulate Senator Phalen on his extremely important, well-thought-out and well presented speech.

Le sénateur Comeau: En premier lieu, je félicite le sénateur Phalen de son intervention extrêmement importante, mûrement réfléchie et bien présentée.


His speech and others which preceded or followed it – and, of the most recent, I would cite Wolfgang Schäuble’s extremely dramatic speech – should have contributed to impressing upon everybody the current responsibility of the institutions and, in particular, the governments of the 15 Member States to bring the Intergovernmental Conference to a conclusion.

Cette intervention et d'autres qui l'ont précédée et suivie - je cite parmi les plus récentes l'intervention, très dramatique, de Wolfgang Schäuble - auraient dû contribuer à nous faire comprendre le sens des responsabilités qui pèsent actuellement sur nos institutions et, notamment, sur les gouvernements des quinze États membres pour la conclusion de la Conférence intergouvernementale.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, now that the Commissioner has explained to us, in an extremely coherent manner, that the erstwhile President-in-Office of the Council and his Minister of State for Europe bore responsibility for the lack of coherence, perhaps you could help the Commissioner and ourselves, so as to enable us to take this decision.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, après que M. le commissaire nous a montré de façon extrêmement cohérente que le président du Conseil de l’époque et son ministre fédéral aux affaires européennes étaient responsables du manque de cohérence, vous pourriez peut-être aider M. le commissaire et nous-mêmes à prendre cette décision.


I am nevertheless extremely concerned by his speech, concerned because it expressed more than the fact that he represents the largest group and forged an alliance with the Liberals for the election of the President of this House.

Toutefois, son discours d"aujourd"hui m"a gêné. Gêné parce qu"il a exprimé davantage que le fait qu"il représente le groupe le plus important et qu"il a conclu une alliance avec le groupe libéral en vue de l"élection du Président de notre Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his extremely coherent speech' ->

Date index: 2021-01-29
w