Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his grandfather once went into " (Engels → Frans) :

Leon said his grandfather once went into that area and eventually made his way to the Nahanni River, which is in the Nahanni National Park, and with the South Nahanni River were able to get into Liard and into the Mackenzie River.

Leon m'a dit que son grand-père s'était rendu une fois dans cette région, jusqu'à la rivière Nahanni, qui se trouve dans le parc national Nahanni. En suivant la rivière Nahanni Sud, les Dénés pouvaient se rendre à Liard et dans le fleuve Mackenzie.


I once went into legal services with a question or a comment about a case I was working on and the legal adviser turned to me and said, “I don't know how you people can make these difficult decisions every day; I don't know how you do it”.

Un jour où j'ai posé aux services juridiques une question à propos d'une affaire à laquelle je travaillais, le conseiller juridique m'a dit: «Je ne sais pas comment vous arrivez à prendre des décisions aussi difficiles tous les jours; ça me dépasse».


In addition, to improve the joint application of the Schengen Borders Code and wider Schengen rules, and echoing the call made by President Juncker in his State of the Union address, the Communication invites the Council now to take the decision fully integrating Bulgaria and Romania into the Schengen area, with Croatia becoming a full member once all the criteria are met.

En outre, afin d'améliorer l'application conjointe du code frontières Schengen et des règles générales de Schengen et en écho à l'appel lancé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, la communication invite le Conseil à se prononcer en faveur d'une intégration complète de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'espace Schengen, la Croatie en devenant membre à part entière dès que tous les critères seront remplis.


Leon told about his grandfather going up the Keele River, which goes into the park, walking in the mountains to the headwaters and then going from there to a number of different areas further west into the Yukon, to Mayo and the Ross River areas.

Leon m'a raconté que son grand-père remontait la rivière Keele, qui coule dans le parc. Il marchait dans les montagnes jusqu'en amont de la rivière, puis se rendait plus loin à l'ouest du Yukon, dans les régions de Mayo et de la rivière Ross.


It is not evident from Article 26 of the Staff Regulations, applicable to temporary staff by virtue of Article 11 of the Conditions of Employment of Other Servants, that once the report of an administrative investigation into an official has been communicated to him, the administration is required to insert it in his personal file.

Il ne ressort pas de l’article 26 du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 11 du régime applicable aux autres agents, que l’administration est tenue de classer dans le dossier individuel d’un fonctionnaire, après communication, le rapport d’une enquête administrative dont ce dernier a fait l’objet.


It lasted exactly three years as a voluntary board once its monopoly was taken away and it went bankrupt. Sure enough, that market share went into the hands of the private grain companies, the multinational agrifood businesses, which wanted to control the food supply system from seed to final retail production.

Évidemment, cette part de marché a été saisie par les sociétés céréalières privées et les multinationales du secteur agroalimentaire, qui souhaitaient contrôler tout le système d'approvisionnement alimentaire, de la semence au produit final vendu au détail.


H. recalling that Mohamed Benchicou, Editor of "Le Matin", was sentenced to a minimum of two years" imprisonment on 14 June 2004 for infringement of the law concerning exchange control and capital movements, while his newspaper went into compulsory liquidation in June 2004, and that his application for release on grounds of ill health was rejected by the Algerian authorities on 20 April 2005 despite the alarming deterioration in his condition; recalling also the sentencing and imprisonment since 28 June 2004 of Ahm ...[+++]

H. rappelant que Mohamed Benchicou, directeur du journal Le Matin , a été condamné à deux ans de prison ferme le 14 juin 2004, pour infraction à la loi régissant le contrôle des changes et les mouvements de capitaux, et que son journal a fait l'objet d'une liquidation judiciaire en juin 2004; considérant que sa demande de remise en liberté pour raison de santé lui a été refusée par la justice algérienne le 20 avril 2005 alors que son état s'est gravement détérioré; rappelant également la condamnation et la détention d'Ahmed Benaoum, directeur du groupe de presse Er-raï Elâm , depuis le 28 juin 2004,


(30) As far as the investor is concerned, Germany explains that the Doppstadt family, in whose firm Ferdinand Doppstadt worked before he went into business on his own, has more than 30 years' experience of manufacturing carrier vehicles.

(30) En ce qui concerne l'investisseur, l'Allemagne déclare que la famille Doppstadt, dans les entreprises de laquelle Ferdinand Doppstadt travaillait avant de s'établir à son comptes, possède trente ans d'expérience dans le domaine de la fabrication de véhicules porteurs.


With the Commissioner's help – and I pay tribute to him, and I can share his sense of exasperation – we went into a process of negotiation when many said we should not.

Avec l'aide du commissaire - et je lui rends hommage et je partage son exaspération - nous avons tenu des négociations alors que beaucoup étaient d'avis contraire.


He, ex proprio motu — of his own initiative — went into the detail he did in paragraphs 34 and following to point out the over-breadth of the secrecy requirement of section 38.

De son propre chef, il a fait un exposé détaillé aux paragraphes 34 et suivants pour montrer que les exigences de l'article 38 en matière de secret étaient excessives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his grandfather once went into' ->

Date index: 2022-12-20
w