Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his moustache looks quite » (Anglais → Français) :

I have to tell him that his moustache looks quite the part as far as robber barons go.

Je dois avouer que sa moustache lui donne un peu l'allure d'un baron.


But all of the work reaching that consensus has to take place before they bring the plan to the minister for his approval, because quite frankly it looks to me as if—having read the Seaborn report and listened to the controversy around it—the real practical solution is deep disposal in the Canadian Shield.

Or, tout ce travail en vue d'en arriver à un consensus doit être fait avant que le plan ne soit soumis au ministre pour approbation.Je vous avoue franchement qu'après avoir lu le rapport de la Commission Seaborn et écouté tous ses détracteurs, la vraie solution pratique m'apparaît être l'évacuation en profondeur dans le Bouclier canadien.


Senator Furey and I did pore over it for a couple of days, and I do want to refer to Senator Furey, whose guidance I've enjoyed throughout while looking at this report, and I did seek his advice quite a bit.

Le sénateur Furey et moi l'avons passé au peigne fin pendant quelques jours; d'ailleurs, si je nomme le sénateur Furey, c'est que j'ai beaucoup apprécié son aide dans l'étude du rapport, et je lui ai demandé de nombreux conseils.


Last year he organized a task force to look at gasoline prices in his area and, quite frankly, across the north.

L'année dernière, il a organisé un groupe de travail pour examiner le prix de l'essence dans sa région et, à vrai dire, partout dans le Nord.


These state quite clearly that, through public participation, every citizen should be able to live in the environment he or she finds pleasant, yet this objective cannot actually be achieved, as everyone has a different way of looking at his or her environment.

Ceux-ci prévoient que, par la participation du public, chaque citoyen devrait être en mesure de vivre dans l’environnement qui lui convient. Il est pourtant impossible de concrétiser réellement un tel objectif, puisque chaque personne a une vision différente de son environnement.


As to his point about asking questions, if the honourable senator looks at his records, he will know that questions asked in this chamber are answered quite rapidly.

Quant au fait de poser des questions, si l'honorable sénateur veut bien jeter un coup d'oeil au compte rendu, il verrait qu'on répond toujours assez rapidement aux questions qu'on pose en cette Chambre.


In both cases, both alternatives, we as the legislator looked rather like the Odysseus of ancient times negotiating his way between Scylla and Charybdis, quite simply because we will create injustices in either case, whether for the producer or for the recipient of the product or service.

Dans les deux cas, face à cette alternative, les législateurs que nous sommes vont un peu, tel le vieil Ulysse de l'Antiquité, de Charybde en Scylla tout simplement parce que, dans les deux cas, nous générons des injustices : dans un cas, vis-à-vis de celui qui effectue la prestation ; dans l'autre, vis-à-vis de celui qui en bénéficie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his moustache looks quite' ->

Date index: 2024-09-03
w