Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his only excuse " (Engels → Frans) :

Perhaps he has been hearing the grumblings in the media by anonymous Liberal insiders concerned about his performance in a week where he made excuses for terrorists only hours after the deadly attacks in Boston.

Peut-être a-t-il constaté que les médias avaient fait état du mécontentement de certains proches du Parti libéral qui, sous le couvert de l'anonymat, se disent inquiets de la performance qu'il a offerte cette semaine. Rappelons que le chef du Parti libéral, seulement quelques heures après la terrible attaque perpétrée à Boston, trouvait des excuses pour justifier les actes commis par les terroristes.


Is the Prime Minister not a little bit embarrassed that his only excuse for not knowing about the sponsorship program was that he was neglecting his duties at Treasury Board?

Le premier ministre ne trouve-t-il pas quelque peu embarrassant que la seule excuse qu'il ait trouvée pour expliquer qu'il n'était pas au courant des problèmes était de dire qu'il avait négligé ses obligations du temps où il était au Conseil du Trésor?


What is unacceptable is that a member of Parliament’s staff, who was only doing his duty as the President and Presidency required of him, should be attacked using words or phrases that I will not say were too strong, but frankly crap – excuse the term, but I am just using the same language.

Ce qui est inacceptable, c'est qu'on attaque, avec des mots ou des phrases, je ne dirais même pas trop forts, mais franchement dégueulasses - excusez-moi du terme, mais j'utilise le même langage -, le personnel de notre Parlement, qui n'a fait que son devoir comme le lui demandaient le Président et la Présidence.


We will hear the government use the excuse that was used by the public works minister yesterday in question period when he said that it was not his government. He said that his government only started on December 12.

Le gouvernement invoquera la même excuse que le ministre des Travaux publics a utilisée hier, durant la période des questions, lorsqu'il nous a dit que son gouvernement n'était pas responsable puisqu'il n'était au pouvoir que depuis le 12 décembre.


Please excuse me, Mrs Lambert – I would normally thank the rapporteur first, but this time I would like to commend the Commission services, firstly Director Rob Cornelissen, who has not only convinced the Council but has also supported us with his advice and actions, and our other colleagues and in particular Herwig Verschueren, who also made a major contribution.

J’espère que vous ne m’en voudrez pas, Mme Lambert - je commence normalement par remercier le rapporteur, mais cette fois-ci, je voudrais commencer par saluer les services de la Commission et, en premier lieu, le directeur Rob Cornelissen, qui a non seulement convaincu le Conseil, mais qui nous a également soutenus par ses conseils et ses actions, et nos autres collègues, en particulier Herwig Verschueren, qui nous a aussi beaucoup aidés.


Not only did the minister formally contradict himself before the House, and we will find out why he did so in committee but, what is more, the minister covered up his contradiction with an excuse which I am unable to find acceptable parliamentary language to describe.

Non seulement le ministre s'est-il contredit formellement devant cette Chambre, et on découvrira pourquoi il l'a fait dans les travaux du comité, mais, de plus, le ministre a couvert sa contradiction par un argument que je n'ose qualifier tant les termes parlementaires me manquent.


Even though there is no excuse for Milosevic’s past and present policy with regard to the Albanians of Kosovo or with regard to his own people, the few crumbs which have been thrown to reconstruct Kosovo alone, crumbs which bear no relation to the money spent during the actual war, cannot hide the fact that, once again, western intervention in the Balkans has not only failed to solve the problems in this part of the world, but has made them worse.

Si rien n’excuse la politique passée et présente de Milosevic vis-à-vis du peuple albanais du Kosovo, ni vis-à-vis de son propre peuple, les miettes jetées pour la reconstruction du seul Kosovo, miettes sans commune mesure avec l’argent dépensé dans la guerre, ne peuvent dissimuler le fait qu’une fois de plus l’intervention occidentale dans les Balkans non seulement ne résout pas les problèmes de cette région du monde, mais les aggrave.


His absence and whatever excuse he has to offer is only made more glaring by the list of those who did attend - President Clinton and three former presidents of the United States, an ailing Boris Yeltsin, and numerous other world leaders.

Son absence, quelle que soit l'excuse qu'il en ait donné, n'a fait que rendre plus éblouissante la liste des personnesprésentes - le président Clinton et trois anciens présidents des États-Unis, un Boris Eltsine souffrant et de nombreux dirigeants du monde.




Anderen hebben gezocht naar : for terrorists only     made excuses     embarrassed that his only excuse     who was only     crap – excuse     his government only     use the excuse     but     has not only     please excuse     not only     an excuse     problems in     excuse     list     offer is only     whatever excuse     his only excuse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his only excuse' ->

Date index: 2023-10-09
w