Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
I find his question a little difficult to comprehend.

Traduction de «his questions a little » (Anglais → Français) :

If he does not mind, I am going to diverge from his question a little bit and go on to democracy in the House.

Si le député me le permet, je vais mettre sa question de côté un instant pour parler de la démocratie à la Chambre.


Mr Orban and I go back a long time, so I hope he will take this in the spirit that it is intended, because one of his answers did actually take six minutes, and I think, as we are trying to get many questions up in future, I wonder if he could perhaps try and make his answers a little bit more focused or succinct in future for the benefit of all Members.

M. Orban et moi, nous nous connaissons depuis longtemps et j'espère donc qu'il ne prendra pas mal ceci, car telle n'est pas mon intention. Une de ses réponses a en fait duré six minutes et je me demande, dès lors que nous nous efforçons de poser davantage de questions à l’avenir, s’il ne pourrait pas cibler davantage ses questions ou les écourter pour le bien de tous les députés.


On the second question, from Mr Harbour, he knows that I am always pleased to answer his questions but, as far as the Small Business Act is concerned, this one comes a little bit early.

Au sujet de la deuxième question, celle de M. Harbour, qui sait que j’ai toujours plaisir à répondre à ses questions, je dois dire que celle-ci, concernant la loi sur les petites entreprises, arrive un peu tôt.


On the second question, from Mr Harbour, he knows that I am always pleased to answer his questions but, as far as the Small Business Act is concerned, this one comes a little bit early.

Au sujet de la deuxième question, celle de M. Harbour, qui sait que j’ai toujours plaisir à répondre à ses questions, je dois dire que celle-ci, concernant la loi sur les petites entreprises, arrive un peu tôt.


[English] I find his question a little difficult to comprehend.

[Traduction] J'ai un peu de difficulté à la comprendre.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


Also, in order to break the general thrust of his reply a little, can the interventions to deal with the extremely serious environmental repercussions for the people in the area be quantified and specified?

De même, pour briser un peu le caractère général de sa réponse : les interventions visant à faire face aux répercussions environnementales très graves pour les peuples de la région peuvent-elles être quantifiées, et leur nature peut-elle être précisée ?


However, I will attempt to embellish answers to his questions a little bit further.

Toutefois, je vais essayer d'embellir un peu plus les réponses à ses questions.


I would ask him to rephrase his question a little so that it deals with the government's administrative functions.

Je lui demande de reformuler sa question un peu, afin qu'elle ait trait aux affaires administratives du gouvernement.


Perhaps the hon. member could rephrase his question a little to make it admissible.

Peut-être que l'honorable député pourrait reformuler sa question un peu, pour que je puisse l'admettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his questions a little' ->

Date index: 2021-06-07
w