Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AARRA
Anglo Canadian Shipping Company Ltd.
Canarctic Shipping Company Limited
Line
Liner company
Liner shipping company
One-ship company
Road transport company
Road transport enterprise
Road transportation company
Ship management
Ship-owning company
Shipowning company
Shipping company
Shipping line
Shipping owner company
Single-ship corporation
Westship International Shipping Limited

Traduction de «his shipping company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shipping company [ shipping owner company | ship-owning company | shipowning company | ship management ]

armement [ société propriétaire de navires ]


liner company | liner shipping company

compagnies de ligne maritimes | compagnies maritimes de ligne


road transport enterprise | road transport company | road transportation company | shipping company

entreprise de transport routier






shipping company | shipping line | line

compagnie de navigation | compagnie maritime | compagnie de navigation maritime | société de navigation | société de transports maritimes | entreprise de transport maritime


single-ship corporation | one-ship company

société propriétaire d'un seul navire


Anglo Canadian Shipping Company (1983) Ltd. [ Westship International Shipping Limited ]

Anglo Canadian Shipping Company (1983) Ltd. [ Westship International Shipping Limited ]


Canarctic Shipping Company Limited

Compagnie de navigation Canarctic Limitée


Federal Act of 25 September 1917 on the Attachment and Administrative Receivership of Railway and Shipping Companies [ AARRA ]

Loi fédérale du 25 septembre 1917 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises [ LGEL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(viii) address of the company (if not the ship owner) and his principal place of business,

viii) l’adresse de la compagnie (si elle diffère de l’armateur) et le siège de son activité.


As not only the ship recycling company can breach this Regulation, but also the ship owner, the latter should also be given an opportunity to make his views known.

Comme ce n'est pas seulement la compagnie de recyclage des navires qui peut enfreindre le présent règlement, mais également le propriétaire du navire, ce dernier devrait également avoir la possibilité de faire connaître son point de vue.


(viii) address of the company (if not the ship owner) and his principal place of business,

viii) l’adresse de la compagnie (si elle diffère de l’armateur) et le siège de son activité;


Should the Honourable Member consider that the Regulation on maritime cabotage has been infringed or that illegal State aid has been given to shipping companies, he can lodge, as any citizen, a formal complaint and provide the details and circumstances of the alleged infringement which will allow the Commission's Services to start an assessment of his complaint.

Si l’honorable député estime que le règlement relatif au cabotage maritime a été enfreint ou qu’une aide d’État illégale a été octroyée à des sociétés de transport maritime, il peut, comme tout citoyen, introduire une plainte formelle et fournir les détails et les circonstances de l’infraction présumée qui permettront aux services de la Commission de lancer une évaluation de sa plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After having applied a code of secrecy to an incorrect response by his government, according to which his companies had obtained only $137,000 in government contracts, when he knew the contracts were worth in excess of $161 million, and having hidden a few lines in more than 400 pages of legislation to exempt his shipping company from paying more than $100 million in taxes, the Prime Minister would now have us believe that he did not know, when everyone else knew for years, that his government managed the sponsorship program in violation of all the rules.

Après avoir choisi la loi du silence sur une réponse erronée de son gouvernement, qui prétendait que ses compagnies n'avaient obtenu des contrats gouvernementaux que pour 137 000 $, alors qu'il savait qu'elles en avaient obtenu pour plus de 161 millions, après avoir camouflé dans une loi de plus de 400 pages quelques lignes qui ont soustrait ses bateaux à l'effort fiscal du pays qu'il dirige pour plus de 100 millions de dollars, voilà que le premier ministre essaie de nous faire avaler qu'il n'était pas au courant, alors que tout le m ...[+++]


However, the Commission notes that this activity does not generate revenue for the shipping company insofar as it is a normal activity for a shipowner looking for as much cargo as possible for his ships.

La Commission note cependant que cette activité n’est pas génératrice de recettes pour la compagnie maritime, dans la mesure où elle constitue une activité normale pour un armateur qui cherche à trouver pour ses navires le maximum de chargements.


Secondly, the practices of insurance companies and the terms and conditions they offer will have to be changed if necessary by means of Community legislation so that the cheapest option for a shipowner is not sinking his ship when it is in distress.

Ensuite, les pratiques et conditions des compagnies d'assurances doivent, si nécessaire, être modifiées par voie législative dans l’Union, de manière à ce que le naufrage du navire en situation de détresse ne soit pas l’alternative la plus intéressante pour l’armateur.


The rapporteur, who deserves our thanks for his excellent work, and the Committee have set more far-reaching, important premises, which my group supports, such as including aid for short sea shipping, including combined transport operations at sea ports, granting aid irrespective of whether the company is a public or private company, minimising administrative costs by introducing thresholds below which no checking by or notification to the Commission is required, extending the period of aid and providing the possibility of extending t ...[+++]

Le rapporteur - qui mérite tous nos remerciements pour son très bon travail - et la commission ont formulé des propositions ampliatives importantes que notre groupe parlementaire soutient, par exemple, l'inclusion des aides pour le transport maritime à courte distance, y compris les opérations de transport combiné dans les ports maritimes ; l'octroi des aides indépendamment de la nature publique ou privée des entreprises ; la minimisation des dépenses administratives par l'introduction de seuils en dessous desquels un contrôle ou une notification par la Commission ne sont pas requis ; l'allongement du délai d'octroi de l'aide et la po ...[+++]


The rapporteur, who deserves our thanks for his excellent work, and the Committee have set more far-reaching, important premises, which my group supports, such as including aid for short sea shipping, including combined transport operations at sea ports, granting aid irrespective of whether the company is a public or private company, minimising administrative costs by introducing thresholds below which no checking by or notification to the Commission is required, extending the period of aid and providing the possibility of extending t ...[+++]

Le rapporteur - qui mérite tous nos remerciements pour son très bon travail - et la commission ont formulé des propositions ampliatives importantes que notre groupe parlementaire soutient, par exemple, l'inclusion des aides pour le transport maritime à courte distance, y compris les opérations de transport combiné dans les ports maritimes ; l'octroi des aides indépendamment de la nature publique ou privée des entreprises ; la minimisation des dépenses administratives par l'introduction de seuils en dessous desquels un contrôle ou une notification par la Commission ne sont pas requis ; l'allongement du délai d'octroi de l'aide et la po ...[+++]


Why is the Prime Minister now, in the more serious case before us, considering it reasonable for a Minister of Finance to table a bill with 14 lines hidden in 464 pages that could give an advantage to his shipping companies and that do favour offshore shipping companies.

Comment se fait-il que maintenant, dans le cas qui est devant nous, qui est un cas grave, le premier ministre considère qu'il est normal qu'un ministre des Finances dépose un projet de loi avec 14 lignes cachées dans 464 pages qui pourraient bénéficier à ses compagnies de bateaux et qui bénéficient exclusivement aux sociétés de transport maritime oeuvrant au niveau international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his shipping company' ->

Date index: 2023-05-04
w