Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his speech earlier tonight " (Engels → Frans) :

As the hon. member of the official opposition noted in his speech earlier, the Minister of Finance went to great lengths to hide the poll results on the goods and services tax of 1996, including the retention of a private lawyer to try to keep that information out of the public view.

Comme le député de l'opposition officielle l'a rappelé, le ministre des Finances a fait des pieds et des mains pour cacher les résultats du sondage de 1996 sur la taxe sur les produits et services. Il a notamment retenu les services d'un avocat de pratique privée pour tenter de soustraire les données au public.


That is what is upsetting the people of Quebec at the moment, and he did not resolve the problem in his speech, earlier.

C'est là-dessus que le peuple québécois en a actuellement et il n'a pas résolu cette problématique dans son discours précédent.


I therefore urge you to support Mr Davies’ amendment tabled on behalf of the ALDE Group and aimed at maintaining the ratio at 5%, as proposed by the Commission and as supported by the Commissioner in his speech here tonight.

Par conséquent, je vous invite vivement à soutenir l’amendement de M. Davies, présenté au nom du groupe ALDE et visant à maintenir le rapport à 5%, comme le propose la Commission et comme l’a défendu le commissaire dans sa présentation ce soir.


I therefore urge you to support Mr Davies’ amendment tabled on behalf of the ALDE Group and aimed at maintaining the ratio at 5%, as proposed by the Commission and as supported by the Commissioner in his speech here tonight.

Par conséquent, je vous invite vivement à soutenir l’amendement de M. Davies, présenté au nom du groupe ALDE et visant à maintenir le rapport à 5%, comme le propose la Commission et comme l’a défendu le commissaire dans sa présentation ce soir.


Mr Rothley, in his speech earlier on, addressed in a few words the important issues, some of them of a constitutional nature, that this statute raises.

M. Rothley a évoqué en quelques mots, lors de son intervention, les questions constitutionnelles les plus importantes de ce statut.


With regard to the political responsibility mentioned in the motion of censure that is going to be debated here tonight, I would like to confirm the position of the Commission as very clearly stated by President Prodi in his speech of 25 September 2003 at the conference of presidents of the political groups.

En ce qui concerne la responsabilité politique mentionnée dans la motion de censure qui sera débattue ce soir, je voudrais confirmer la position de la Commission telle qu’elle a été exposée très clairement par le président Prodi dans son discours du 25 septembre 2003 lors de la Conférence des présidents des groupes politiques.


In his speech earlier this afternoon, Senator Banks discussed the possibility of a coalition government, perhaps led by Stockwell Day, and the possibility that it may not be quite as responsible as the current government.

Dans son discours un peu plus tôt cet après-midi, le sénateur Banks a parlé de la possibilité d'un gouvernement de coalition, dirigé peut-être par Stockwell Day, et de la possibilité que ce gouvernement pourrait ne pas être aussi responsable que l'actuel gouvernement.


In his speech earlier tonight, the government whip suggested that Bloc members disagreed on this bill.

Au moment où il a prononcé son discours plus tôt ce soir, le whip du gouvernement a suggéré qu'il y a des différences entre les députés du Bloc québécois sur ce projet de loi.


Senator Bryden in his speech earlier this week referred to two cases in which the Supreme Court of Canada ruled in relation to extradition where the death penalty might apply, Ng v. Canada and Kindler v. Canada.

Dans l'allocution que le sénateur Bryden a prononcée plus tôt cette semaine, il a évoqué deux cas où la Cour suprême du Canada a tranché en faveur de l'extradition dans un pays où la peine capitale pourrait être appliquée: Ng c. le Canada et Kindler c. le Canada.


– Mr President, I should like to thank Mr Gutíerrez for his speech tonight and also for his Lisbon initiative, which is very important to us.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Guterres pour son discours de ce soir et pour l'initiative - très importante à nos yeux - qu'il a prise d'organiser le sommet de Lisbonne.




Anderen hebben gezocht naar : lengths to hide     his speech     his speech earlier     his speech earlier     speech here tonight     that     debated here tonight     speech earlier     his speech earlier tonight     death penalty might     for his speech     his speech tonight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech earlier tonight' ->

Date index: 2021-05-25
w