Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his speech last june » (Anglais → Français) :

And we will continue to do so: with Canada and Japan, with Mexico and Mercosur, soon with Australia and New Zealand, as President Juncker announced in his speech last week.

Nous continuerons à le faire : avec le Canada et le Japon, avec le Mexique et le Mercosur, bientôt avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande comme l'annonçait la semaine dernière le Président Juncker dans son discours.


In his speech last June, he stated:

Voici ce qu'il a déclaré en juin dernier:


The package, which also builds on ideas presented by the European Parliament and French President Emmanuel Macron in his Sorbonne speech in September, is presented ahead of the inclusive Euro Summit on 15 December 2017 where EU leaders will meet for a first discussion on the next steps to be taken, and a dedicated meeting planned on 28-29 June 2018 with a view to reaching concrete decisions.

Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines étapes à franchir, et dans la perspective d'une réunion spéciale prévue les 28 et 29 juin 2018 en vue de parvenir à des décisions concrètes.


Indeed, in his acceptance speech after receiving the Charlemagne Prize with François Mitterand, he emphasised that what the people of France and Germany had in common was a pre-requisite, a basis and a lasting stimulus for the process of European unification.

Quand le prix Charlemagne lui a été décerné, en même temps qu'à François Mitterrand, il a du reste souligné dans son discours de remerciement que le lien unissant Français et Allemands constituait la condition, le fondement et l'impulsion permanente du processus d'unification européen.


As called for by President Juncker in his State of the Union speech in September 2016, the Communication defines how the European Union can play a stronger role in contributing to a lasting political solution in Syria under the existing UN-agreed framework.

Comme préconisé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2016, la communication définit la manière dont l'Union européenne peut jouer un rôle plus important en aidant à atteindre une solution politique durable en Syrie dans le cadre existant mis en place par les Nations Unies.


Delivering his keynote speech to business leaders gathering in Ulaanbaatar, Mongolia, President Juncker called for strong public-private partnerships to promote the trade and investment that will deepen ties between Europe and Asia and deliver lasting economic prosperity.

Dans son allocution aux chefs d'entreprise réunis à Oulan-Bator, le président Juncker a encouragé les partenariats public-privé forts en vue de faciliter les échanges et investissements qui renforceront les liens entre l'Europe et l'Asie et favoriseront une prospérité économique durable.


The Minister of Transport, Infrastructure and Communities delegated authority to review projects for the billion dollar green fund to his parliamentary secretary, a parliamentary secretary who now confirms he did meet with Mr. Jaffer and his partner last June for government cash for three specific projects.

Ce secrétaire parlementaire confirme maintenant qu'il a rencontré M. Jaffer et son associé en juin dernier au sujet d'une demande de fonds publics pour trois projets précis.


This amendment will allow the Chief Electoral Officer and his staff to meet the challenges that Senator Nolin spoke of in his speech on June 6 and to continue to ensure the proper functioning of our democratic system of elections.

Grâce à cet amendement, le directeur général des élections et son personnel pourront surmonter les difficultés dont le sénateur Nolin a parlé dans son discours du 6 juin et pourront continuer de veiller au bon fonctionnement du système électoral démocratique du pays.


I was thinking that several of his colleagues must disagree with him, but no, I was wrong: all the members of the Bloc Québécois gave him a standing ovation at the end of his speech last week.

Je pensais que plusieurs de ses collègues devaient être en désaccord avec lui, mais non, je me trompais: tous les députés du Bloc québécois se sont levés et l'ont ovationné à la fin de son discours la semaine dernière.


Once, if I recall correctly, reporting on his time as Speaker, his speech lasted for several days.

Si je ne me trompe, son discours sur son expérience à la présidence a duré plusieurs jours.




D'autres ont cherché : his speech     his speech last     his speech last june     his sorbonne speech     june     his acceptance speech     a lasting     union speech     lasting     will deepen ties     his keynote speech     deliver lasting     his partner last     partner last june     this     speech on june     his speech lasted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech last june' ->

Date index: 2021-08-21
w