Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partner last june " (Engels → Frans) :

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them ...[+++]

S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.


The Minister of Transport, Infrastructure and Communities delegated authority to review projects for the billion dollar green fund to his parliamentary secretary, a parliamentary secretary who now confirms he did meet with Mr. Jaffer and his partner last June for government cash for three specific projects.

Ce secrétaire parlementaire confirme maintenant qu'il a rencontré M. Jaffer et son associé en juin dernier au sujet d'une demande de fonds publics pour trois projets précis.


ACP partners, like those of the African trade ministers Meeting in Cairo last June.

Le partenariat est un des principes fondamentaux de l'Accord de Cotonou et des APE. Pourtant, la Commission est réticente à engager un débat sur nombre des questions soulevées par les partenaires ACP, notamment celles formulées durant la réunion des ministres du commerce africains qui s'est tenue au Caire en juin dernier.


It responds to the call from the Commission to the social partners in its communication of last June to enhance and expand their dialogue, to diversity their instruments through the open method of coordination and to strengthen the implementation of their joint agreements, guidelines and frameworks.

Il répond à l'invitation faite par la Commission aux partenaires sociaux dans sa communication de juin dernier d'enrichir et d'élargir leur dialogue, de diversifier leurs instruments par l'utilisation de la méthode ouverte de coordination et de renforcer la mise en oeuvre de leurs accords, lignes directrices et cadres conjoints.


I would like to remind Parliament that last June the Council adopted Directive 99/63, which incorporates into Community law the agreement on the organisation of seafarers’ working time, signed by the social partners in the maritime transport sector.

Je voudrais rappeler au Parlement qu’en juin dernier, le Conseil a adopté la directive 99/63, qui inclut dans le droit communautaire l’accord sur la durée du temps de travail des gens de mer, souscrit par les partenaires sociaux du secteur du transport maritime.


I would like to remind Parliament that last June the Council adopted Directive 99/63, which incorporates into Community law the agreement on the organisation of seafarers’ working time, signed by the social partners in the maritime transport sector.

Je voudrais rappeler au Parlement qu’en juin dernier, le Conseil a adopté la directive 99/63, qui inclut dans le droit communautaire l’accord sur la durée du temps de travail des gens de mer, souscrit par les partenaires sociaux du secteur du transport maritime.


During the high-level consultation of 27 and 28 June last in Scheveningen, the European Union managed to establish fruitful contacts with different partners on climate negotiations.

Au cours de la concertation de haut niveau des 27 et 28 juin derniers à Scheveningen, l’Union européenne a été à même d’établir des contacts fructueux relativement aux négociations sur le climat et ce, avec divers partenaires.


The Commission's proposal, in the form of a consultative document to be sent to the social partners, marks the second phase of a process launched last June, when the social partners were consulted on the advisability of EU action in this field.

La proposition de la Commission, qui se traduit par un document de consultation destiné à être envoyé aux partenaires sociaux, marque la deuxième phase d'un processus amorcé en juin dernier, date à laquelle les partenaires sociaux ont été consultés sur l'opportunité d'une action de l'Union européenne dans ce domaine.


The social partners have already expressed themselves on the advisability of EU action in this field in a first round of consultations launched last June.

Les partenaires sociaux se sont déjà exprimés sur l'opportunité d'une action communautaire dans ce domaine lors d'une première phase de consultations lancées en juin dernier.


This has been a key consideration for Canada and its hemispheric partners since the preparations for the summit were launched last June in Windsor, in the form of a dialogue by foreign ministers at the OAS general assembly.

Il s'agit là d'une considération primordiale pour le Canada et ses partenaires de l'hémisphère depuis que le processus préparatoire du Sommet a été lancé en juin dernier à Windsor, au moyen d'un dialogue des ministres des Affaires étrangères, à l'Assemblée générale de l'OEA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner last june' ->

Date index: 2022-02-16
w