Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his very kind words yesterday " (Engels → Frans) :

Mr. John Williams: I would just like to acknowledge the compliment, Madam Speaker, from my colleague and good friend from Elk Island for his very kind words indeed.

M. John Williams: Madame la Présidente, je voudrais simplement remercier mon collègue et ami d'Elk Island pour ses propos des plus aimables.


Mr. Speaker, I thank the member for his very kind words about me.

Monsieur le Président, je remercie le député de ses très bons mots à mon sujet.


Mr. Speaker, I want to thank my honourable colleague for his very kind words and his important contribution to this debate.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de ses aimables paroles et de son importante contribution au débat.


Hon. Irving Gerstein: Honourable senators, I thank Senator Day for presenting the second interim report of the Standing Senate Committee on National Finance on the Main Estimates for the fiscal year 2010-2011, and for his very kind words today.

L'honorable Irving Gerstein : Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Day d'avoir présenté le deuxième rapport intérimaire du Comité sénatorial permanent des finances nationales sur le Budget principal des dépenses pour l'exercice 2010-2011, et pour ses très aimables propos d'aujourd'hui.


I thank Mr Ransdorf for his very kind words, but I think it is wrong to accuse somebody – industry, lobby or not – because industry provides jobs and creates growth.

Je remercie M. Ransdorf de ses paroles très aimables, mais je pense qu’il est faux d’accuser quelqu’un en particulier - l’industrie, lobby ou pas - parce que l’industrie offre des emplois et crée de la croissance.


– Mr President, I would be grateful if you could pass on to President Borrell our thanks for his very kind words yesterday in memory of our colleague, Phillip Whitehead.

- (EN) Monsieur le Président, je vous serai reconnaissant de bien vouloir transmettre au président Borrell nos remerciements pour son intervention très aimable d’hier, en souvenir de notre collègue M. Phillip Whitehead.


- Mr President, thank you for your very kind words.

- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour ces mots très touchants.


Finally, I would like very much to thank several Members of the House for the very kind words that they addressed to me.

Pour conclure, permettez-moi de remercier plusieurs députés de cette Assemblée pour les paroles très amicales qu’ils m’ont adressées.


Finally, I should like to thank Mr Gasòliba i Böhm again for his very generous words.

(EN) Enfin, je voudrais remercier M. Gasòliba i Böhm une fois encore pour ses mots très sympathiques.


I should like to thank the Leader of the Opposition for his kind words yesterday with respect to my appointment, and to assure him that we have no intention of forgetting the essential role that the opposition plays in our parliamentary system.

Je voudrais remercier le chef de l'opposition de ses bonnes paroles d'hier relativement à ma nomination et l'assurer que nous n'avons nullement l'intention d'oublier le rôle essentiel que l'opposition joue dans notre système parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his very kind words yesterday' ->

Date index: 2022-07-14
w