Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his visit commissioner patten said » (Anglais → Français) :

Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "The EU's commitment to the stabilisation and development of Mali has been constant, increased during the 2012 crisis, and continues to be strong.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a fait la déclaration suivante: «L'engagement de l'UE en faveur de la stabilisation et du développement du Mali a été constant; il a été accru lors de la crise de 2012 et reste important.


Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "More than ten years after the start of the Darfur conflict, the level of displacement in Sudan remains huge, with over 3 million internally displaced persons still living within its borders.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Plus de dix ans après le début du conflit au Darfour, le nombre de déplacements au Soudan reste très élevé, plus de 3 millions de personnes déplacées à l’intérieur du pays continuant de vivre sur son territoire.


During his visit, Commissioner Stylianides announced additional €6 million in humanitarian funding to help Afghan refugees in Iran, bringing the overall EU humanitarian support to €12.5 million in 2016.

Au cours de sa visite, M. Stylianides a annoncé qu'une aide humanitaire supplémentaire, d'un montant de 6 millions d'euros, était débloquée en faveur des réfugiés afghans en Iran, ce qui porte l'aide humanitaire totale de l'UE à 12,5 millions d'euros en 2016.


Ahead of the visit Commissioner Mimica said: "With this new support, we are boosting our longstanding relationship with Sri Lanka on development cooperation.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Grâce à cette nouvelle aide, nous donnons une impulsion à la relation que nous entretenons de longue date avec le Sri Lanka en matière de coopération au développement.


During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.

Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.


On the eve of his visit, Commissioner Patten said: "Serbia and Montenegro has to make important choices.

A la veille de son départ, le commissaire Patten a indiqué que “la Serbie-et-Monténégro se trouve face à des choix importants.


On the eve of his visit, Commissioner Patten said: "As far as Kosovo is concerned, the urgent need is to get away from provocative position-taking on final status.

À la veille de son départ, le commissaire Patten a déclaré: "En ce qui concerne le Kosovo, il est urgent de se départir de prises de positions provocatrices sur le statut définitif de la province.


On the eve of his visit Commissioner Patten said: "It is very important that at this testing moment for the international community, we do not allow a 'clash of civilisations' to develop.

À la veille de son voyage, le commissaire Patten a déclaré : "Il est très important qu'à ce moment difficile pour la communauté internationale nous ne permettions pas qu'un choc des civilisations se développe.


On the eve of his visit, Commissioner Patten said: "The European Union is a union of values. Respect for human and minority rights, good governance under the rule of law with independent and impartial judiciaries, accountable and impartial policing, transparent and accessible decision making are at its core.

À la veille de son départ, le commissaire Patten a déclaré "l'Union européenne est une ensemble de valeurs dont les plus fondamentales sont le respect des droits de l'homme et des minorités, la bonne gouvernance dans un État de droit avec un système judiciaire indépendant et impartial, des forces de police responsables et impartiales, un processus de prise de décision transparent et accessible.


Looking forward to his visit, Commissioner Patten said: "The EU has made a very serious, long-term commitment to working with successive authorities in Afghanistan to give the population of this quintessentially 'failed' state the stable, twenty-first century environment it deserves.

En prévision de cette visite, M. Patten a déclaré : « L'Union européenne s'est engagée résolument et durablement à collaborer avec les autorités actuelles et celles qui lui succéderont en Afghanistan pour fournir à la population de ce pays « décomposé » un cadre stable et digne du vingt-et-unième siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his visit commissioner patten said' ->

Date index: 2024-09-06
w