Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on historical context
Advising on historical context
Beaubears Island National Historic Park
Beaubears Island National Historic Site
Character from history
Explore historical sources in archives
Find historical sources in archives
Give recommendations on historical context
Historic building
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core
Historic core of a city
Historic core of a town
Historic monument
Historic nucleus
Historic old town
Historic town center
Historic town centre
Historical figure
Historical methodology
Historical methods
Historical personality
Historical source search in archives
Historical systems
Historical techniques
Listed monument
Offer suggestions on historical context
Search historical sources in archives
TAR
Tibet
Tibet Autonomous Region
Vimy National Historic Site
Vimy National Historic Site of Canada
Vimy Ridge National Historic Site
Vimy Ridge National Historic Site of Canada

Traduction de «historical tibet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic center | historic centre | historic city center | historic city centre | historic core of a city | historic core of a town | historic nucleus | historic town center | historic town centre

centre historique | noyau historique


find historical sources in archives | historical source search in archives | explore historical sources in archives | search historical sources in archives

faire des recherches dans des archives


give recommendations on historical context | offer suggestions on historical context | advise on historical context | advising on historical context

donner des conseils sur le contexte historique


historical methodology | historical techniques | historical methods | historical systems

méthodologie historique


Tibet | Tibet Autonomous Region | TAR [Abbr.]

Région autonome du Tibet | RAT [Abbr.]


historic center [ historic centre | historic city centre | historic city center | historic town centre | historic town center | historic core of a town | historic core | historic nucleus | historic old town ]

centre historique [ noyau historique | centre ancien | centre ancien historique | vieille ville historique ]


Vimy Ridge National Historic Site of Canada [ Canadian Vimy Memorial National Historic Site of Canada | Vimy Ridge Battlefield and Memorial National Historic Site | Vimy Ridge National Historic Site | Vimy National Historic Site of Canada | Vimy National Historic Site ]

lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy [ lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy | lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-sur-la-Crête-de-Vimy | lieu historique national de la Crête-de-Vimy | lieu historique national du Canada à Vimy | lieu historique national du Canada ]


historic building | historic monument | listed monument

monument historique


Beaubears Island National Historic Site [ Beaubears Island National Historic Park | Beaubears Island National Historic Site J. Leonard O'Brien Memorial | Beaubears Island National Historic Park J. Leonard O'Brien Memorial ]

lieu historique national de l'Île-Beaubears [ parc historique national de l'Île-Beaubears | lieu historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien | parc historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien ]


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. Reiterates that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one's religion or belief, is a fundamental human right; commends the work of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and regrets that many individuals and communities worldwide have been denied this right; regrets that freedom of religion and expression is being constantly violated on the territory of historical Tibet, and that as a consequence an increasing number of Tibetans have recently committed self-immolation as an extreme form of protest against the suppression of their rights and freedoms;

29. rappelle que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; rend hommage aux travaux du rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction et regrette que nombre d'individus et de communautés de par le monde se voient refuser ce droit; regrette que la liberté de religion et d'expression fasse constamment l'objet de violations sur le territoire du Tibet historique et que, de ce fait, dernièrement, un nombre croissant de Tibétains se soient immolés par le feu, exprimant ainsi leur vi ...[+++]


J. whereas Tibetan identity, language, culture and religion – the testimony to a historically rich civilisation – are endangered by the resettlement of Han people in the historical territory of Tibet and the extermination of the traditional nomadic lifestyle of the Tibetans;

J. considérant que l'identité, la langue, la culture et la religion tibétaines, témoignages d'une civilisation historiquement riche, sont menacées par l'installation de populations Han dans le territoire historique du Tibet et l'extermination du mode de vie nomade traditionnel des Tibétains;


8. Calls on the authorities of the People's Republic of China to grant meaningful autonomy to the historical territory of Tibet;

8. demande aux autorités de la République populaire de Chine d'accorder un degré important d'autonomie au territoire historique du Tibet;


The Members wish to condemn with the utmost politeness the exactions of the Chinese Communists whilst declaring themselves in favour of autonomy for a region which is not the historic Tibet.

Des députés veulent condamner avec force politesse les exactions communistes chinoises tout en se déclarant favorable à l’autonomie d’une région qui n’est pas le Tibet historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, in the opinion of the House, the government should: urge the Government of the People's Republic of China and the representatives of Tibet's government in exile, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement encourage le gouvernement de la République populaire de Chine et les représentants du gouvernement du Tibet en exil, nonobstant leurs différends à l'égard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, à poursuivre leurs discussions d'une manière prospective qui mènera à des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'intégrité territoriale de la Chine tout en répondant aux aspirations du peuple tibétain, à savoir l'unification et la véritable autonomie d ...[+++]


I move: That, in the opinion of the House, the government should urge the government of the People's Republic of China and representatives of Tibet's government in exile, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet.

Je propose: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement encourage le gouvernement de la République populaire de Chine et les représentants du gouvernement du Tibet en exil, nonobstant leurs différends à l'égard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, de poursuivre leurs discussions d'une manière prospective qui mènera à des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'intégrité territoriale de la Chine tout en répondant aux aspirations du peuple tibétain, à savoir l'unification et la véritabl ...[+++]


There is also the province of Sichuan, a large proportion of which is part of the historic Tibet.

Il y a aussi la province du Sichuan, dont une bonne partie appartient au Tibet historique.


That the Senate urge the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet;

Que le S?nat encourage le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, de poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet;


" encourage the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet'.

? encourager le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, ? poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet.


That the Senate urge the Government of the People's Republic of China and the Dalai Lama, notwithstanding their differences on Tibet's historical relationship with China, to continue their dialogue in a forward-looking manner that will lead to pragmatic solutions that respect the Chinese constitutional framework, the territorial integrity of China and fulfill the aspirations of the Tibetan people for a unified and genuinely autonomous Tibet.

Que le S?nat encourage le gouvernement de la R?publique populaire de Chine et le Dala? Lama, nonobstant leurs diff?rends ? l'?gard de la relation historique entre le Tibet et la Chine, de poursuivre leurs discussions d'une mani?re prospective qui m?nera ? des solutions pragmatiques respectant le cadre constitutionnel chinois et l'int?grit? territoriale de la Chine tout en r?pondant aux aspirations du peuple tib?tain, ? savoir l'unification et la v?ritable autonomie du Tibet.


w