Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit Proving Execution of Holograph Will
Agricultural history
Character from history
Educate on history
Focus in an area of history
Historical figure
Historical personality
History
History of agriculture
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Probate a will
Prove a will
Provide instruction on history
Save records of bid history
Specialise in an area of history
Specialise in history
Specialising in an area of history
Store records of bid history
Take probate
Teach history
Teaching history

Traduction de «history will prove » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history

enseigner l'histoire


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


prove a will [ probate a will | take probate ]

présenter un testament pour vérification [ procéder à la vérification d'un testament | homologuer un testament | établir la validité d'un testament | vérifier un testament ]


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]


agricultural history | history of agriculture

histoire de l'agriculture


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


agricultural history | history of agriculture

histoire de l'agriculture


Affidavit Proving Execution of Holograph Will

Déclaration sous serment prouvant l'exécution de testament olographe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact that we are debating the bill today is testament to their dedication and perseverance. I am sure history will prove that their efforts will make Canada a stronger and more complete nation.

Le fait que nous étudiions le projet de loi aujourd'hui témoigne de son attachement à sa cause et de sa persévérance, et je suis convaincu que l'histoire prouvera que les efforts des Nisga'as ont fait du Canada une nation plus forte et plus complète.


This personal reference to history clearly proves the good that the European Union represents for all Europeans.

Cette référence personnelle à l’histoire montre clairement le bien que l’Union européenne représente pour tous les Européens.


One thousand years of Polish history surely prove beyond all doubt that Poland is the most tolerant country in Europe.

Les mille ans d’histoire de la Pologne suffisent assurément à prouver que la Pologne est à n’en pas douter le pays le plus tolérant d’Europe.


One thousand years of Polish history surely prove beyond all doubt that Poland is the most tolerant country in Europe.

Les mille ans d’histoire de la Pologne suffisent assurément à prouver que la Pologne est à n’en pas douter le pays le plus tolérant d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to end by expressing my pride as an Italian Member of this Parliament – a feeling that any other European Member would feel in these circumstances – at taking part in a founding action of the European Union, a Union which is today led by two Italian representatives, Silvio Berlusconi and Romano Prodi. We are certain they will not disappoint us but will, instead, prove worthy of Italy’s history and the creation of the Community.

Je voudrais conclure en exprimant ma fierté - un sentiment que n’importe quel autre collègue européen éprouverait dans les mêmes circonstances -, en tant que député italien, de participer à un acte fondateur de l’Union européenne, une Union qui, aujourd’hui, a à sa tête deux représentants italiens, MM. Berlusconi et Prodi.


I should like to end by expressing my pride as an Italian Member of this Parliament – a feeling that any other European Member would feel in these circumstances – at taking part in a founding action of the European Union, a Union which is today led by two Italian representatives, Silvio Berlusconi and Romano Prodi. We are certain they will not disappoint us but will, instead, prove worthy of Italy’s history and the creation of the Community.

Je voudrais conclure en exprimant ma fierté - un sentiment que n’importe quel autre collègue européen éprouverait dans les mêmes circonstances -, en tant que député italien, de participer à un acte fondateur de l’Union européenne, une Union qui, aujourd’hui, a à sa tête deux représentants italiens, MM. Berlusconi et Prodi.


Even if such estimates proved completely consistent and accurate, one would need to compute the exact original investment costs in a power plant in order to estimate its decommissioning costs, which would be particularly difficult for old power plants like BE’s, for which costs history is very imprecise.

Même si de telles estimations s'avéraient totalement valables et précises, il faudrait évaluer les coûts exacts de l'investissement initial dans une centrale pour estimer les coûts de son déclassement, ce qui serait particulièrement difficile pour les anciennes centrales comme celles de BE, pour lesquelles l'historique des coûts est très imprécis.


The surge in new orders recorded in 2000, triggered by very low prices and making 2000 a record year in the history of shipbuilding with new orders reaching the level of more than 29 Mio. cgt (compensated gross tonnes), proved to be unsustainable.

La forte augmentation des nouvelles commandes enregistrée en 2000 s'est avérée intenable; cette poussée était due aux prix très bas et a fait de 2000 une année record dans l'histoire de la construction navale, les nouvelles commandes dépassant la barre des 29 millions tbc (tonnes brutes compensées).


And yet modern history has proved him right: without women, without their knowledge, skills and experience, the economic growth and development of the last few decades in Europe would not have been possible.

Sans les femmes, sans leurs connaissances, leurs compétences et leurs expériences, la croissance économique et l'évolution de l'Europe au cours des dernières décennies n'auraient pas été possibles.


If you approve it, history will prove us right.

Si vous l'approuvez, l'histoire nous donnera raison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history will prove' ->

Date index: 2021-08-30
w