Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hold debates here " (Engels → Frans) :

You hold debates here and you know that sometimes, perhaps because of a problem with translation, you do not get the answer to the question – you get answers to other things but not the question.

Vous tenez les débats et vous savez que parfois, à cause d'un problème de traduction, vous n'obtenez pas de réponse à la question – on vous répond sur un autre sujet, mais pas à la question posée.


Regardless of what they did, whether they voted for the Conservatives or not, we owe it to the public to hold debates on important matters here in Parliament.

Peu importe ce qu'ils ont fait, qu'ils aient voté pour les conservateurs ou non, ces gens méritent que des débats sur des sujets importants se déroulent ici.


He has made a remarkable effort to evade the issue we are debating here today in the House, by asking an unrelated question regarding what the NDP has always proposed and maintained regarding abolishing the Senate, that is, that the government should hold a referendum on the matter.

Il a remarquablement essayé de tergiverser sur la question dont on parle souvent ici, en cette Chambre, en posant une question hors contexte relativement à ce que le NPD a toujours proposé et soutenu à l'égard de l'abolition du Sénat, soit de plutôt exiger du gouvernement qu'il tienne un référendum sur la question.


However, ladies and gentlemen, let us also be extremely clear here: the Commission will bring forward an ambitious budget, but we must not simply hold this debate here, in the European Parliament – we must win over European public opinion.

Mais, Mesdames et Messieurs les députés, soyons là aussi extrêmement clairs: la Commission va présenter un budget ambitieux mais il ne faut pas simplement tenir ce débat ici, au Parlement européen, il faut gagner l’opinion publique européenne.


Highly bureaucratic regulations are being made behind our backs, which is why I would ask that we avoid adopting them until we can hold debates here on the practices.

Dans notre dos, on fait des réglementations très bureaucratiques, c’est pourquoi je voudrais demander qu’on évite leur adoption en attendant les débats, ici, sur les pratiques..


But there seems to be resistance to the idea of holding a genuine debate here and providing a clear answer. The public, however, deserve an answer, and we must give them one.

Pourtant, il semble y avoir de la résistance à l’idée d’organiser un réel débat sur cette question et d’y apporter une réponse claire. Or, les citoyens ont droit à une réponse et nous devons leur en donner une.


I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so many fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of citizens and hence today this is also meant to be a small contribution to wh ...[+++]

Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.


Why not hold a debate here in this House, next week, followed by a vote, in order for the minister to go to Nairobi with a mandate given to her by this House?

Pourquoi ne pas tenir ici, en cette Chambre, la semaine prochaine, un débat suivi d'un vote afin que la ministre puisse se présenter à Nairobi avec un mandat et suivre le mandat que lui donnera cette Chambre?


For example, one would never think of holding a debate here on something like the death penalty two days after some heinous crime.

Par exemple, jamais on ne penserait faire un débat ici sur une question comme la peine de mort deux jours après qu'une situation horrible ou crapuleuse soit arrivée.


While we are debating here, the Department of Foreign Affairs and the Department of National Defence are holding expert consultations.

Pendant que nous débattons, le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Défense tiennent des consultations d'experts.




Anderen hebben gezocht naar : you hold debates here     public to hold     hold debates     important matters here     government should hold     debating     debating here     not simply hold     hold this debate     extremely clear here     can hold debates here     idea of holding     genuine debate     but     holding     this debate     holding it here     why not hold     hold a debate     debate here     one would     holding a debate     defence are holding     hold debates here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hold debates here' ->

Date index: 2024-02-09
w