Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "holdings may be officially recognised again once " (Engels → Frans) :

3. Following withdrawal of the recognition, holdings may be officially recognised again once the problems identified have been solved and the requirements laid down in Annex IV are fulfilled to the satisfaction of the competent authority.

3. Après le retrait de la reconnaissance, les exploitations peuvent être de nouveau reconnues officiellement dès que les problèmes constatés ont été résolus et que les exigences énoncées à l'annexe IV sont remplies, à la satisfaction de l'autorité compétente.


1. For the purposes of this Regulation, the competent authority may officially recognise a holding or a compartment applying controlled housing conditions where the requirements laid down in Annex IV are complied with.

1. Aux fins du présent règlement, l'autorité compétente peut reconnaître officiellement une exploitation ou un compartiment appliquant des conditions d'hébergement contrôlées lorsque les exigences énoncées à l'annexe IV sont respectées.


3. By way of derogation from Article 2(1), carcasses and meat of domestic swine may be exempt from Trichinella examination where the animals come from a holding or a compartment officially recognised as applying controlled housing conditions in accordance with Annex IV, if:

3. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 1, les carcasses et viandes de porcins domestiques peuvent être dispensées de l'examen visant à détecter la présence de Trichinella lorsque les animaux proviennent d'une exploitation ou d'un compartiment dont il est officiellement reconnu qu'ils appliquent des conditions d'hébergement contrôlées conformément aux dispositions de l'annexe IV, si:


The competent authority may implement a monitoring programme covering the population of domestic swine coming from a holding or a compartment officially recognised as applying controlled housing conditions, in order to verify that Trichinella is actually absent in that population.

L'autorité compétente peut mettre en œuvre un programme de surveillance de la population de porcins domestiques provenant d'une exploitation ou d'un compartiment officiellement reconnu(e) comme exploitation ou compartiment appliquant des conditions d'hébergement contrôlées, afin de vérifier l'absence effective de Trichinella dans cette population.


Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.

M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.


Whereas, on 12 May 2010, the EU called once again on Iran to introduce a moratorium on the death penalty, in accordance with United Nations General Assembly resolutions 62/149 and 63/168, Iran continues to hold the world record for executions of children and women and on the basis of sexual orientation.

Alors que, le 12 mai 2010, l’Union européenne a une nouvelle fois demandé à l’Iran d’instaurer, conformément aux résolutions 62/149 et 63/168 de l’Assemblée générale des Nations unies, un moratoire sur la peine de mort, l’Iran reste titulaire du record mondial en matière d’exécutions d’enfants et de femmes, ainsi que d’exécutions motivées pas l’orientation sexuelle.


I can only once again express my deep regret that Parliament has not formally called on Turkey to officially recognise the Armenian genocide of 1915.

Je regrette seulement encore une fois très vivement que le Parlement européen n'ait pas appelé formellement la Turquie à reconnaître officiellement le génocide arménien de 1915.


They may be doing that, again, partly as victims, as in the case of women suicide bombers, who once again are often being used, but it has to be recognised that there are cases where women, in the name of equality, have used violence just like anyone else.

Encore une fois, elles le font souvent, partiellement, en tant que victimes comme dans le cas des femmes kamikazes, qui sont souvent manipulées. Il a toutefois été démontré que, dans certains cas, ce sont les femmes qui, au nom de l’égalité, utilisent la violence comme n’importe qui d’autre.


87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le mass ...[+++]


1. Holdings shall be recognised as contact holdings where the official veterinarian finds, or considers on the basis of confirmed data, that the foot-and-mouth disease virus may have been introduced as a result of the movement of persons, animals, products of animal origin, vehicles or in any other way either from other holdings onto a holding referred ...[+++]

1. Sont reconnues comme exploitations contacts les exploitations dans lesquelles le vétérinaire officiel constate ou estime, sur la base d'informations confirmées, que le virus de la fièvre aphteuse peut avoir été introduit à la suite de mouvements de personnes, d'animaux, de produits d'origine animale, de véhicules ou par tout autre moyen, soit à partir d'autres exploitations dans l'exploitation visée à l'article 4, paragraphe 1, ou à l'article 10, paragraphe 1, soit à pa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holdings may be officially recognised again once' ->

Date index: 2023-03-26
w