Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon colleague from okanagan—coquihalla » (Anglais → Français) :

As my hon. colleague from Okanagan—Coquihalla has mentioned, soldiers are employed by support units like engineering, signals or other support activities in defence.

Comme l'a signalé mon collègue, le député d'Okanagan—Coquihalla, des soldats sont employés par des unités de soutien telles que celles du génie et des transmissions.


If people enjoy the beverages of Canada from coast to coast to coast, we can have a stronger community, a stronger agri-tourism sector and, most of all, support our small vintners by moving this bill by my colleague from Okanagan—Coquihalla through the House.

Si les gens aiment les boissons canadiennes, nous pourrons avoir une collectivité plus forte, jouir d'un secteur de l'agritourisme plus dynamique et, surtout, soutenir nos petits viniculteurs en faisant adopter à la Chambre le projet de loi de mon collègue d'Okanagan—Coquihalla.


First, which my hon. colleague from Okanagan—Coquihalla so clearly identified, this does not take care of all of the other impositions on freedom of religion, of many other actors in society that are not contained within the wording of this section, such as people who serve as commissioners of marriage who find their personal conscience violated.

Premièrement, comme mon collègue d'Okanagan—Coquihalla l'a précisé, on ne tient pas compte ici de toutes les autres restrictions à la liberté de religion, celle de nombreux autres acteurs de la société non mentionnés dans le libellé de l'article, par exemple les commissaires aux mariages estimant que leur conscience personnelle n'est pas respectée.


Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Madam Speaker, I would like to congratulate my colleague the hon. member for Okanagan—Coquihalla not only for bringing this private member's bill forward but also on his recent marriage. Congratulations to him.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Madame la Présidente, je veux féliciter mon collègue, le député d'Okanagan—Coquihalla non seulement pour avoir présenté ce projet de loi d'initiative parlementaire, mais aussi à l'occasion de son mariage récent.


Mr. Ovid L. Jackson (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board, Lib.): Madam Speaker, it is my pleasure to speak on Bill C-232 presented by my colleague from Okanagan—Coquihalla, an act to facilitate participation in the reserve forces of Canada.

M. Ovid L. Jackson (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole en rapport avec le projet de loi C-232, Loi visant à faciliter la participation aux activités de la force de réserve, présenté par mon collègue d'Okanagan—Coquihalla.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleague from okanagan—coquihalla' ->

Date index: 2020-12-17
w