Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon colleague said just " (Engels → Frans) :

We should be expanding, as my hon. colleague said just moments ago, the educational rights instead of extinguishing rights.

Nous devrions élargir les droits en matière d'éducation, comme mon collègue l'a dit il y a quelques instants, au lieu d'y mettre fin.


Mr. Nelson Riis: Madam Speaker, I do not know if I can add much to what my hon. colleague has just said.

M. Nelson Riis: Madame la Présidente, je ne sais pas si je peux ajouter grand-chose à ce que mon collègue vient de dire.


All that the hon. colleague has just said about the powers to be given to the aboriginal people, we already handed over in 1975, and then a few years later again with the Naskapi.

Tout ce que l'honorable collègue vient de dire par rapport à ce qui devrait être dévolu aux autochtones, nous l'avons déjà fait, en 1975, et on l'a fait aussi avec les Naskapis quelques années plus tard.


As my hon. colleague said, it takes them away in shackles and chains, fines them tens of thousands, if not hundreds of thousands of dollars, confiscates their equipment and just about drives them out of business.

Comme mon collègue l'a dit, on leur met les chaînes, on leur inflige des amendes de dizaines, voire de centaines de milliers de dollars, on leur confisque leur matériel et on les oblige, pour ainsi dire, à se retirer de l'agriculture.


We insist that she stops pressuring Ukraine – as my colleague said just now – for example, as Prime Minister Putin did yesterday when he met the Prime Minister of Ukraine, pressing them to join the customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan.

Nous insistons pour qu’elle s’abstienne de faire pression sur l’Ukraine - comme mon collègue vient de le dire - comme l’a fait, par exemple, le Premier ministre Poutine hier lors de sa rencontre avec le Premier ministre ukrainien, en les pressant de rejoindre l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan.


– (DE) Madam President, I can entirely endorse what our colleague has just said.

– (DE) Madame la Présidente, je puis entièrement me rallier à ce que vient de dire notre collègue.


I said that a great deal of progress has been made but there is still some way to go, and one of my colleagues has just given some specific examples of this.

J'ai dit que des progrès significatifs avaient été réalisés, mais qu'il restait un long chemin à parcourir, et un de mes collègues vient juste d'en donner plusieurs exemples spécifiques.


I cannot see the advantages of having this particular office even if, as one of my colleagues has just said, it is embedded in another institution. There are difficulties in relation to cost and bureaucracy.

Je ne vois pas les avantages qu'apporterait ce procureur, même s'il est intégré dans une autre institution, comme vient de le dire un de mes collègues. Le coût et la bureaucratie présentent des difficultés.


It would deal, as my hon. colleague said just, with some of the structural changes that are necessary to move the system into the 21st century.

Comme le député vient de le dire, des changements structurels sont nécessaires pour faire entrer le système dans le XXIe.


– (DE) I should like to ask my colleagues to give their approval in the light of what I said just now and also in the light of what Commissioner Kinnock said this morning on behalf of the Commission and of what we yesterday learned from the Finns, as holders of the Presidency of the Council, to the effect that there is not at present any room for manoeuvre in order to comply with our amendments.

- (DE) Après avoir entendu ce que je viens de dire, je voudrais demander aux collègues d’approuver ce que le commissaire Kinnock a dit ce matin au nom de la Commission et ce que la présidence finlandaise du Conseil nous a appris hier, à savoir que nous ne disposons, pour le moment, d'aucune marge de manœuvre pour donner suite à nos amendements.




Anderen hebben gezocht naar : hon colleague     hon colleague said     colleague said just     has just said     colleague has just     then     equipment and just     did yesterday     colleague     colleague said     what our colleague     colleagues     said     colleagues has just     ask my colleagues     what i said     said just     hon colleague said just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleague said just' ->

Date index: 2021-08-16
w