Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon colleague who seems » (Anglais → Français) :

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Mr. Speaker, I would like to ask my hon. colleague who has tried on two occasions to address the issue if he could maybe point out for the benefit of the government members who do not seem to see a connection between immigration and citizenship and perhaps very succinctly explain to them how the relationship is there between immigration and Canadian citizenship.

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Monsieur le Président, mon collègue pourrait-il expliquer aux députés ministériels la relation entre l'immigration et la citoyenneté canadienne, car il a essayé d'aborder la question deux fois, mais ces députés ne semblent pas avoir saisi?


Mr. Speaker, once again I listened with interest to my hon. colleague who seems to be speaking quite a bit today.

Monsieur le Président, encore une fois, j'ai écouté avec intérêt mon collègue qui est plutôt volubile aujourd'hui.


Mr. Speaker, I should probably correct my hon. colleague, who seems to be confusing two different bills.

Monsieur le Président, je devrais probablement corriger ma collègue, puisqu'elle semble confondre deux projets de loi différents.


I would like to reiterate, not least for the benefit of colleagues who are saying that they will vote against this report tomorrow – this might seem so obvious that it should not be said, but sometimes the obvious things need to be said – that private equity and dynamic financial markets are not only important for a competitive economy, they are crucial.

Je souhaite souligner, notamment à l’adresse des collègues qui annoncent qu’ils voteront contre ce rapport demain - cela semble si évident qu’il ne faudrait pas le dire, mais parfois, les choses évidentes doivent être dites - que le capital-investissement et des marchés financiers dynamiques ne sont pas seulement importants pour une économie compétitive, ils sont cruciaux.


So it seems that we will have to be content with concluding this work in the autumn, following political agreement by the Council in June, and that is very disappointing both to myself and to many colleagues who have worked so hard.

Il semble donc que nous devrons nous contenter de conclure ce travail à l’automne, à l’issue de l’accord politique du Conseil en juin, et c’est particulièrement décevant pour moi-même et pour nombre de mes collègues qui ont énormément travaillé.


– Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, who seems to be losing his voice like I am. It seems to be the case that most colleagues have sore throats in Strasbourg this week.

– Monsieur le Président, je tiens à féliciter le rapporteur qui est apparemment, comme moi, en train de perdre sa voix. On dirait que la plupart des collègues ont mal à la gorge cette semaine.


Actually, my hon. colleague who seemed to be a little disturbed will probably like this one because a former colleague of his introduced a similar act in the previous Parliament.

Mon collègue qui semble un peu troublé aimera probablement ce projet de loi car un de ses anciens collègues a proposé un projet semblable lors de la législature précédente.


It seems to me that he, as well as the spokesman of his delegation, Mr Galeote, has highjacked questions to the Council to discredit, in a personal and unacceptable way, a colleague who has expressed completely respectable political opinions.

J'ai l'impression que, à l'instar de M. Galeote, porte-parole de sa délégation, il a utilisé l'heure des questions pour discréditer personnellement une collègue d'une manière inacceptable, collègue qui a exprimé des opinions publiques tout à fait respectables.


Without wishing to trespass on the territory of the colleague who will deal with the Commission proposal, it would seem opportune to the rapporteur to await developments on budgetisation, at least in the context of the IGC, before reaching a definitive view of the draft regulation.

Sans vouloir empiéter sur le domaine de son collègue qui traitera de la proposition de la Commission, le rapporteur considère qu'il serait opportun d'attendre ce qui sera fait en ce qui concerne la question de la budgétisation, tout au moins dans le cadre de la CIG, avant de se prononcer définitivement sur la proposition de règlement.


Well, to my hon. colleagues who pretend that they know the history of Bosnia, to my hon. colleagues who have travelled to Yugoslavia and to Kosovo and who say they know the Balkan history, I say to them that they have another think coming.

J'ai une surprise pour tous mes collègues qui prétendent connaître l'histoire de la Bosnie, pour ceux qui ont voyagé en Yougoslavie et se sont rendus au Kosovo, pour ceux qui disent connaître l'histoire des Balkans.




D'autres ont cherché : hon colleague     not seem     colleague who seems     who seems     benefit of colleagues     might seem     many colleagues     seems     most colleagues     colleague who seemed     colleague     would seem     hon colleagues     hon colleague who seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon colleague who seems' ->

Date index: 2024-03-23
w