Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon member has been around here long enough » (Anglais → Français) :

Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, surely the hon. member has been around here long enough to know I am not going to speak to the issue of laying of charges by the RCMP or by the Government of British Columbia.

L'hon. Andy Scott (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le député est à la Chambre depuis assez longtemps pour savoir que je ne vais pas parler d'accusations qui seraient portées par la GRC ou par le gouvernement de la Colombie-Britannique.


Mr. Speaker, the opposition member has been around here long enough to know that it would be inappropriate during a byelection to interfere with any kind of announcement, so that will not happen.

Monsieur le Président, le député de l'opposition est ici depuis assez longtemps pour savoir qu'il serait déplacé pendant une élection partielle, de faire une annonce quelconque, et ça n'arrivera donc pas.


I have been around here long enough to know that agreement on reforms to supervisory arrangements will not be easy.

Je suis ici depuis suffisamment longtemps pour savoir qu’il ne sera pas facile de trouver un accord sur les réformes des dispositions en matière de contrôle.


The hon. member has been around a long time and is finishing up not so stellar a way these days, but he knows that he cannot address other members by the name Charlie.

Le député siège ici depuis longtemps, et il ne termine pas en beauté ces jours-ci. Il sait qu'il ne peut pas appeler un autre député Charlie.


Mr. Stan Keyes: Mr. Ballantyne, you've been around here long enough to know that we have to have it translated before it's presented.

M. Stan Keyes: Monsieur Ballantyne, vous possédez assez d'expérience pour savoir que les mémoires doivent être traduits avant d'être présentés.


− (SV) I have been here long enough to know how pleased the Members of this House will be if I give a two-minute speech.

− (SV) Je suis ici depuis assez longtemps pour savoir à quel point les membres de ce Parlement seront ravis si je prononce un discours de deux minutes.


− (SV ) I have been here long enough to know how pleased the Members of this House will be if I give a two-minute speech.

− (SV) Je suis ici depuis assez longtemps pour savoir à quel point les membres de ce Parlement seront ravis si je prononce un discours de deux minutes.


I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.

Je ne suis pas membre du Parlement européen depuis très longtemps mais quand même assez pour savoir que nous avons déjà débattu ici d’anciens problèmes des États membres.


I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.

Je ne suis pas membre du Parlement européen depuis très longtemps mais quand même assez pour savoir que nous avons déjà débattu ici d’anciens problèmes des États membres.


The hon. member has been around here so long that he has been here even longer than I and that is a long time.

Le député siège à la Chambre depuis si longtemps qu'il me dépasse sur ce plan, ce qui n'est pas peu dire.




D'autres ont cherché : around here long     hon member     member has been     has been around     been around here     here long enough     opposition member     know     have     have been     have been around     around a long     way these days     way these     you've been     you've been around     been here long     pleased the members     have been here     for very long     problems within member     have not been     around long enough     here so long     long     hon member has been around here long enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member has been around here long enough' ->

Date index: 2022-03-10
w