Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member since she mentioned " (Engels → Frans) :

The documents mentioned in the Rt. Hon. Member's question are classified documents.

Les documents mentionnés dans la question de Mme la députée sont des documents classifiés.


The Agency is in particular entrusted with the coordination of operational cooperation between Member States in field of the management of external borders as regards the movement of persons, including the organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and inter alia in the Atlantic coast mentioned by the Hon. Member of the Parliament.

L’Agence est chargée, en particulier, de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres dans le domaine de la gestion des frontières extérieures en ce qui concerne la circulation des personnes, y compris l’organisation d’opérations communes et de projets-pilotes aux frontières extérieures et notamment sur la côte atlantique mentionnée par l’honorable parlementaire.


The Agency is in particular entrusted with the coordination of operational cooperation between Member States in field of the management of external borders as regards the movement of persons, including the organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and inter alia in the Atlantic coast mentioned by the Hon. Member of the Parliament.

L’Agence est chargée, en particulier, de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres dans le domaine de la gestion des frontières extérieures en ce qui concerne la circulation des personnes, y compris l’organisation d’opérations communes et de projets-pilotes aux frontières extérieures et notamment sur la côte atlantique mentionnée par l’honorable parlementaire.


I am sensitive to that suggestion and I shall certainly discuss it with Commissioner Patten – who begs to be excused for the reasons that he mentioned – and Commissioner de Palacio, since she, for obvious reasons, is very much involved.

Je suis sensible à cette suggestion, et j'en discuterai certainement avec le commissaire Patten - qui demande à être excusé pour les raisons qu'il a mentionnées - et la commissaire de Palacio, étant donné qu'elle est concernée par ce dossier pour des raisons évidentes.


She also wishes to draw the attention of the Members to the mentioning of the financial perspective in the proposal (Article 11), which she thinks is not appropriate for the legislative text.

Elle souhaite en outre attirer l'attention des membres sur la mention qui est faite des perspectives financières dans la proposition (article 11), laquelle, à son avis, est déplacée dans le texte législatif.


Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, I would like to ask the hon. member, since she has raised again for the umpteenth time today the

M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, comme la députée a, pour la nième fois aujourd'hui, affirmé que nos propositions fiscales profiteraient aux nantis plutôt qu'aux pauvres, je voudrais lui demander ce


Finally, I would like to ask the hon. member, since she mentioned the government's achievements, whether it will take very long for the government to do something about cigarette smuggling and then about tax equity.

En terminant, j'aimerais demander à ma collègue, puisqu'elle parlait des réalisations du gouvernement, si on devra attendre encore bien longtemps avant que le gouvernement nous montre quelque réalisation que ce soit, d'abord en ce qui concerne la contrebande des cigarettes et ensuite en ce qui concerne l'équité fiscale.


I think the hon. member for Beaver River should be pleased that her bill has still not been passed, because I presume it would not take long for the registers in her riding of Beaver River to open, asking for the recall of the hon. member, since she does not want to defend her constituents' interests.

Assez curieusement, c'est la même députée qui présente le projet loi C-210, Loi prévoyant la révocation des députés de la Chambre des communes. Il me semble que la députée de Beaver River devrait se réjouir que son projet de loi n'ait pas encore été adopté, parce que je présume qu'il ne faudrait pas longtemps pour que les registres soient ouverts dans la circonscription de Beaver River pour demander le rappel de la députée, car elle ne veut pas défendre les intérêts de ses commettants.


I also want to mention to the hon. member, since she brought up the question of transfers to the provinces, that she should not forget that the province of Quebec is one of the provinces that receives equalization payments.

J'aimerais également signaler à la députée, puisqu'elle a soulevé la question des transferts aux provinces, qu'il ne faut pas oublier que le Québec est une des provinces qui bénéficient de la péréquation.


Mr. Bob Mills: Mr. Speaker, as I mentioned to the hon. member earlier, she should not have written those questions before she heard the speech.

M. Bob Mills: Monsieur le Président, je le répète, la députée n'aurait pas dû préparer ses questions avant d'avoir entendu le discours.




Anderen hebben gezocht naar : rt hon member     documents mentioned     cooperation between member     atlantic coast mentioned     since     he mentioned     members     she also wishes     mentioning     hon member     hon member since     take very long     smuggling and then     since she mentioned     not take long     want to mention     mentioned     hon member since she mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member since she mentioned' ->

Date index: 2022-08-05
w