Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
Anoint religious celebrants
B.A. honours
Bless religious celebrants
Celebrate religious ceremonies
Consecrate religious officials
Do honours
Give the devil his due
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours program
Interact with celebrities
Lead religious worship
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Ordain religious officials
Pay compliments
Pay the honours
Perform religious ceremonies
Render honors
Render honours
Schmooze with celebrities
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill
Undertake religious ceremonies

Traduction de «honour is celebrating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As far as I know — and to be honest, I have not made an exhaustive study — it is really a time when we specifically and explicitly reach out and acknowledge, honour and celebrate a particular cohort of our society.

Que je sache — et franchement, je n'ai pas approfondi cette question — c'est vraiment un moment où nous nous tournons vers une cohorte particulière de notre société pour la reconnaître, l'honorer et la célébrer.


Yesterday I was given the honour to celebrate Nowruz with 300 of my constituents and the mayor of Richmond Hill for a Nowruz celebration dinner where we shared great food, music and dance performances.

Hier, j'ai eu l'honneur de fêter le Norouz avec 300 de mes électeurs ainsi que le maire de Richmond Hill dans le cadre d'un dîner de célébration du Norouz.


The fact is that tomorrow I will have the honour of celebrating 20 years in the House of Commons which is indeed a great honour.

Demain, je célébrerai mes 20 ans à la Chambre des communes, ce qui est vraiment un honneur.


Black History Month provides an opportunity to honour and celebrate the achievements of black Canadians, including artists, athletes, scientists, politicians and local celebrities, past and present.

Le Mois de l'histoire des Noirs est une occasion d'honorer et de célébrer les réalisations de ces personnes, qu'il s'agisse d'artistes, d'athlètes, de scientifiques, de femmes ou d'hommes politiques ou de personnalités locales, hier ou aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, Mali, which, in two weeks’ time, will celebrate the 50th anniversary of its independence – I should like to point out, as a matter of interest, that the Federal Republic of Germany was the first country to recognise Mali, two days after our independence, or on 24 September 1960 to be more precise – my country is grateful to the European Uni ...[+++]

Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, le Mali, qui fêtera dans deux semaines le cinquantenaire de son accession à l’indépendance - je voudrais, pour mémoire, évoquer que c’est la République fédérale d’Allemagne, qui a été le premier pays à reconnaître le Mali, deux jours après notre indépendance, c’est-à-dire exactement le 24 septembre 1960 -, mon pays, dis-je, sait gré à l’Union européenne de la part significative qu’elle a prise dans s ...[+++]


It is more than an honour, it is a great honour. It is a great honour because I am speaking on behalf of a country which, in the next six months, will be celebrating its 25th anniversary of joining what was then the European Communities.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


− (FR) Mr President, Mr Giscard d’Estaing, Mr Juncker, ladies and gentlemen, it is an immense honour and a great pleasure to participate in this ceremony to celebrate the euro, one of Europe’s main achievements.

− Monsieur le Président, Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les députés, c’est un immense honneur et un grand plaisir pour moi de participer à cette cérémonie célébrant l’une des réalisations majeures de l’Europe que constitue l’euro.


(EN) The Commission shares the views of the honourable Member about the importance of collectively celebrating the common European identity and showing that the citizens across the EU are united in diversity.

La Commission partage l’avis de l’honorable parlementaire en ce qui concerne l’importance de célébrer ensemble une identité européenne commune et de montrer que les citoyens de toute l’UE sont unis dans la diversité.


Ladies and gentlemen, as other honourable Members have made clear, Parliament is committed to enlargement on 1 May 2004. We are not in any way committed to a celebration on 16 April in the shadow of the Acropolis, however, though we would like to be part of it.

Mesdames et Messieurs, comme l'ont rappelé d'autres collègues, il appartient au Parlement de faire en sorte que l'élargissement ait lieu le 1er mai 2004, mais nous n'avons aucun engagement pour une célébration, à laquelle nous voudrions participer, le 16 avril, à l'ombre de l'Acropole.


Providing in the articulation of our theology the full acceptance and inclusion of those families within the life of our congregations, celebrating baptism for the children of same-sex couples and giving them a safe environment to worship as a family and to have that honoured and celebrated has been an important part of our church life.

Nous estimons que la formulation dans nos textes théologiques de l'entière acceptation et de l'inclusion de ces familles dans la vie de nos communautés, la célébration du baptême des enfants de couples de même sexe, l'octroi à ces familles de l'accès à un milieu sécurisant pour pratiquer leur foi et la célébration de cet état, ont toujours joué un rôle important dans la vie de notre Église.


w