Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senator clarify whether " (Engels → Frans) :

The question we must ask ourselves, honourable senators, is whether the recruitment of gang members is adequately prosecuted under existing law, and if not, whether the remedy is a new category offence, which the bill proposes, or merely some new language clarifying the intent of an existing section of the Criminal Code, which is an option that could have been entertained without necessarily introducing new law ...[+++]

Honorables sénateurs, il faut se demander si le recrutement de membres par les gangs se traduit adéquatement par des poursuites judiciaires aux termes de la loi en vigueur. Si ce n'est pas le cas, la solution est-elle de créer une nouvelle catégorie d'infraction, comme le propose le projet de loi, ou ne suffirait-il pas de reformuler un article existant du Code criminel pour en clarifier l'intention, une option qui aurait pu être envisagée sans nécessairement présenter un projet de loi?


I should like to have the honourable senator clarify whether there will be any restrictions or whether there are contemplated to be any restrictions on the role of federal political parties or other third parties in these election campaigns.

J'aimerais que le sénateur nous dise s'il y aura des restrictions ou si on songe à imposer des restrictions au rôle des partis politiques fédéraux ou des tiers paris dans ces campagnes électorales.


Senator LeBreton: Honourable senators, I appreciate the honourable senator clarifying the programs to which she refers.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur d'avoir précisé à quels programmes elle faisait allusion.


Senator Kinsella: Could the honourable senator clarify whether it is her position that all those who contracted hepatitis C should be compensated, or only those who contracted it after 1986?

Le sénateur Kinsella: Pourrait-elle préciser si elle est d'avis que toutes les victimes de l'hépatite C devraient être indemnisées ou que seules celles qui ont contracté la maladie après 1986 devraient l'être?


The real question, as I see it, honourable senators, is whether this longstanding practice requires leave, whether it is put in the form of a motion, as Senator Rompkey did in this case, or whether there is request for the unanimous agreement of the Senate to do something such as adjourn to the call of the chair.

Selon moi, honorables sénateurs, la vraie question ici est de savoir si cette pratique de longue date nécessite la permission du Sénat, qu'on propose une motion comme le sénateur Rompkey l'a fait cette fois-ci ou qu'on demande le consentement unanime du Sénat pour ajourner jusqu'à l'appel de la présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator clarify whether' ->

Date index: 2021-12-06
w