Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senators last wednesday morning » (Anglais → Français) :

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, last Wednesday morning, following a speech at the Children's Hospital of Eastern Ontario located in Ottawa, I visited Roger's House, a children's hospice located on the grounds of the hospital.

L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, mercredi dernier, dans la matinée, après avoir prononcé un discours au Centre hospitalier pour enfants de l'Est de l'Ontario, à Ottawa, j'ai visité la Maison de Roger, un centre de soins palliatifs pour enfants situé sur le terrain de l'hôpital.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, last Wednesday, the Secretary General of La Francophonie, Mr. Abdou Diouf, arrived in Canada to begin an official visit.

L'honorable Lise Bacon : Honorables sénateurs, mercredi dernier le secrétaire général de la Francophonie, M. Abdou Diouf, est arrivé au Canada afin d'entreprendre une visite officielle.


I find the package we agreed last Wednesday to be very well balanced and I therefore have the honour to inform you, Commissioner, that the Belgian delegation within the European Conservatives and Reformists will be endorsing this package.

Je trouve que le paquet que nous avons approuvé mercredi dernier est très équilibré, et j’ai donc l’honneur de vous informer, Monsieur le Commissaire, que la délégation belge du groupe des conservateurs et réformistes européens soutiendra ce paquet.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, last Wednesday, a senator introduced in this chamber an extraordinary motion.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, mercredi dernier, un sénateur a présenté dans cette enceinte une motion extraordinaire.


Beaudoin: Honourable senators, last Wednesday, during the funeral of the Honourable Renaude Lapointe, who was the Speaker of the Senate from 1974 to 1979, the Honourable Maurice Riel, himself a former Speaker of the Senate, spoke in the presence of the former Governor General, the Right Honourable Roméo Leblanc, the current Speaker of the Senate, the Honourable Daniel Hays, and Mrs. Aline Chrétien.

Beaudoin: Honorables sénateurs, mercredi dernier, à l'occasion des funérailles de l'honorable Renaude Lapointe, Présidente du Sénat de 1974 à 1979, l'honorable Maurice Riel, lui-même ancien Président du Sénat, a pris la parole en présence de l'ancien Gouverneur général, le Très Honorable Roméo LeBlanc, de l'actuel Président du Sénat, l'honorable Daniel Hays et de Mme Aline Chrétien.


I must inform the honourable Member that last Wednesday – a week ago today – I made a similar request to the Knesset.

- Je dois informer l’honorable parlementaire que mercredi dernier - il y a une semaine aujourd’hui -, j’ai adressé une demande similaire à la Knesset.


Last Wednesday in the Conference of Presidents of our Parliament, I had the honour of attending a meeting with Amr Moussa, Secretary-General of the Arab League, and the Foreign Affairs Minister of the Palestinian Authority.

Mercredi dernier, lors de la conférence des présidents de notre Parlement, j’ai eu l’honneur d’assister à une réunion avec Amr Moussa, le secrétaire général de la Ligue arabe, et le ministre des affaires étrangères de l’Autorité palestinienne.


Hon. Brenda M. Robertson: Honourable senators, last Wednesday, as Senator Pearson just mentioned, November 20, 1996 marked the fourth anniversary of National Child Day.

L'honorable Brenda M. Robertson: Honorables sénateurs, comme le sénateur Pearson vient de le mentionner, mercredi dernier, soit le 20 novembre 1996, a marqué pour la quatrième fois la Journée nationale de l'enfant.


– (NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.

- (NL) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.


– (NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.

- (NL ) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators last wednesday morning' ->

Date index: 2022-12-29
w