Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senators perhaps senator beaudoin » (Anglais → Français) :

4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


Senator Kinsella: Honourable senators, perhaps we could ask Senator Beaudoin and others with acute legal minds to focus for a moment on that point, the point being that, in committee, if I understand the notes I have received, the principle of an inspector being able to go into somebody's place, in our free society, is a serious invasion of the right of privacy and the right of the person to control his or her environment.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, peut-être pourrions-nous demander au sénateur Beaudoin et à d'autres sénateurs ayant un sens juridique aiguisé de se concentrer sur la question qui, si j'ai bien compris les notes que j'ai reçues, consiste à dire que, dans notre société libre, l'entrée d'un inspecteur sur la propriété d'un citoyen constitue une infraction grave au droit à la vie privée et au droit du citoyen de contrôler son propre environnement.


Hon. Jack Austin: Honourable senators, perhaps Senator Beaudoin could he enlighten us as to whether the federal government has any power under the Constitution to enter into an international treaty that could in any way change the constitutional powers of a province?

Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, le sénateur Beaudoin pourrait-il nous dire si le gouvernement fédéral a le pouvoir, en vertu de la Constitution, de conclure un traité international qui pourrait changer de quelque sorte que ce soit les pouvoirs garantis par la Constitution à une province?


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, perhaps Senator Beaudoin could explain whether this bill speaks to the issue of the seizing or the securing extraterritorially of bodily substances to be used for DNA analysis.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, le sénateur Beaudoin pourrait peut-être nous dire si le projet de loi vise la saisie, à l'étranger, de substances corporelles devant servir à une analyse génétique.


Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, perhaps the Deputy Leader of the Government could give the Senate an indication as to when we might have responses to questions raised by the Honourable Senator Forrestall, and to questions raised by the Honourable Senator Lynch-Staunton on May 14, 1996, and on June 4, 1996.

L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, je me demande si le leader adjoint du gouvernement pourrait donner au Sénat une idée de la date à laquelle nous pouvons espérer avoir les réponses aux questions posées par l'honorable sénateur Forrestall et à celles posées par l'honorable sénateur Lynch-Staunton le 14 mai 1996 et le 4 juin 1996?


Honourable senators, perhaps Senator Beaudoin will allow me to ask a question of him?

Honorables sénateurs, le sénateur Beaudoin me permettra-t-il de lui poser une question?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators perhaps senator beaudoin' ->

Date index: 2023-04-20
w